. l2 g2 c' ^) _, {( y! k( EToi qui n'as pas su me reconnaitre - [2 F7 I- ]. r0 |9 v" ^( j6 {5 n( s
你,你不知道怎样来认出我
7 ~0 h% G, m7 ~- Y' X3 f/ R0 a3 nYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
1 Q3 d! {$ K# n' v忽略我的生活,我有的这个修道院
( j/ b; r4 _( v% yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ' z2 F" g/ r2 z
在我面前,是一道打开的门 8 W4 S( j; Q( w9 P1 D1 e+ Q
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre # a4 x& t+ ~9 e) L3 s) s
也许
3 M8 D! O! b8 XOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
% b2 N4 Z. D# c即便我必须重新开始
: d& ~% p5 Y3 n0 T3 x/ PEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- f2 E4 o; a( A1 p" W* }你,你不相信我的孤独
1 |) B2 k) l9 j) tYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
3 o7 E0 G# h+ D2 N忽略我的哭泣,我持久的悲伤
; P& q" a0 x. m! S, p$ ~( Z, mIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ]9 r0 E* s+ ^! n8 [1 O2 n
在心中有一条细小的痕迹 6 R- L, `/ n( e6 S' [# J) s+ i
In my heart,a tiny string Filament de lune
) r- V4 ]+ J: h/ g. \9 x! @9 o0 K月亮的“灯丝”
: e j/ U3 d* A) n5 Z SThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use $ I+ Z5 q3 P# l4 C! C( s
在那里支持着,磨损的钻石 ' e6 f$ I# @1 M8 K. t. w7 H& b/ y! a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime % p2 O0 w, u1 ?# X6 E
但是我喜欢
0 n1 q6 }6 R2 u( t& h) yBut I love J'n'ai pas choisi de l'être - I2 l- I Q( @0 t h$ f
我没有选择必然
# j/ f$ c) y3 i4 Y! B+ `) B* B" I' cI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
, W3 ], v9 }- d* g. d/ H但是,这就是“迷恋” " Q7 ~3 p' M6 a, g
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
3 h( d: L$ p8 \% _爱,死亡,也许 ) s8 ^* `: L' Z! ^' G1 ^+ ~ E3 W8 q( `
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 5 j! V( x' B/ B" `! N
为了一句话而暂停时间
/ h3 q ^# b8 }+ M' ?but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * n! G- j! h, {5 G' K( j
所有的扩张,以及对所有事情的让步
( {+ Z8 T( b9 E8 UAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
V' Y+ B; }9 m& s5 a% h6 t+ K: d' X这就是“迷恋”
7 I$ Q" `" v1 w* F3 X" cAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous / |2 T/ n: [3 `; i. s: ?
所有的他的存在使我们折服 2 S% v3 e) o% g4 M2 C7 K" j% S' Z. g
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
$ k8 C/ p& S$ K4 {: x最后发现那也许只是一个回音
9 B. e9 Z$ z. V4 x; kFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 f) A# K4 n& ~0 }你,你不会看到另外的一边
8 C8 \4 _8 F' R6 M; b4 WYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
# k' P+ G* b; ~7 G我的记忆走向自责的大门
) L& Y- q6 k0 L. q6 iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
7 f; `( M0 ]" l) g7 W _' a# \6 F. G/ ]埋葬所有,过去的财富 S: i$ H$ J% U/ ?$ o, E
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées & p$ @+ X+ M$ ?: p' e6 h
许多年的伤害
$ S! t; W+ ^ yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ( t0 _. I' a/ F
你理解吗,这将使我停顿不前 7 o3 b( J/ v: k
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
' i) y3 G2 b* m' U q我,我已经不再望向天空
$ P9 N; G" \; Q3 gI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
( C; ]: m$ R: }; A在我面前,这道打开的门
0 U ?: D: w6 [: U [% ~Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
6 ?3 X2 T. Y4 ~+ a! l这未知的东西只会伤害我的心
+ I E- J& M0 B: J5 _) G2 uThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame * K, j5 W8 A6 T5 }' ~
以及他姊妹,灵魂 . p, m: h# `- c G1 o
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- e o# L+ F+ T4 K) A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 R" z! }5 W" H: [- Z4 z' uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
7 H# W+ I4 z9 W* u+ @" o但是有人爱。。。 " B$ S# Q' e: Z6 e
But someone loves |