|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
% b6 g0 V; c" f3 F% N$ Y7 J/ k' _8 _' }" h8 V+ {
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
# y* m& M9 _) f8 I# K" V' g+ X% w0 j
# t* p' G z& h+ U( _& uSome say love it is a river that drowns the tender reed
0 B' W$ |9 R& h: ?) y' M' ~Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed - s2 y5 `0 s1 N' j, Y( Y. i
Some say love it is a hunger and endless aching need
9 Z- r* _9 @. S4 ]# `I say love it is a flower and you its only seed
" d/ p" m. _; [! c& y
, l2 W% O) N L/ I* XIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 2 ]+ p$ P( w& O7 ]/ G5 m
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
& D! g1 k% y! z: rIt's the one who won't be taken who cannot seem to give
4 c. g9 |* B3 OAnd the soul afraid of dying that never learns to live
3 W& k# F, \% z* j( V1 h* C6 T4 a) z" x- K. h' G
When the night has been too lonely and the road has been too long . P4 @& b$ ?% x" v- \
And you think that love is only for the lucky and the strong
7 O4 E3 F; G7 [: L: u9 D8 OJust remember in the winter far beneath the bitter snows
' x6 Y5 m1 z2 CLies the seed that with the sun's love 9 g3 `' `. `+ w% i+ c& j
In the spring becomes the rose ' m6 s" l5 o3 r
4 h- W& V- B, w5 U
% @8 c' U' \1 k' Q, y7 R+ U- K 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
0 b% P% T1 n* p有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
. y: [: p4 \) b' ^2 l. g有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 8 T1 ?/ \+ P1 J0 W9 |/ f( s% ]
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
, x. z0 B( J" W
8 q: x% M3 I7 U! A: ~& Y- ^, X害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 * P, X; L( l) A: a1 w
害怕醒来的梦 永远没有机会 ; ^: c$ g, y7 C: F7 \0 l
不愿吃亏的人 不懂得付出 $ \( d9 c+ A4 b$ \
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ; {2 a: L# a' Z1 j3 O. I6 D& u
- G, J- r) w( }1 _* N当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 5 v7 J3 J" o# c" i/ c/ ~' B
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 - H1 f8 n3 l* T6 ^
谨记,在严寒的冬日里
$ L4 r5 V# L& y; }; m& X酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ' N1 P1 t! X# T. a
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰
0 k6 v. u; J$ T5 @% Q( e8 L" s
& } ?: A* T, C[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|