|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
: k: g# {# N4 V; Y. a1 T" A! q- p. h m
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。) 1 P( k8 i$ `% e( s# n% }
4 ?* Y! q* B* d) b4 D C" U$ I. CSome say love it is a river that drowns the tender reed
" C p4 J5 ?, p3 N- `' J% zSome say love it is a razor that leaves your soul to bleed
, e5 ]. i, }( z! `% ySome say love it is a hunger and endless aching need O+ v$ z3 ]* Z9 d0 F/ Z8 p
I say love it is a flower and you its only seed
, O$ d0 D ]& j2 x/ g J8 G: U6 \7 j3 _! A5 X) H" ? m
It's the heart afraid of breaking that never learns to dance ) y2 W2 k& T) J8 e! m
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance % B9 t3 W. {7 y# v0 \% O. `- K
It's the one who won't be taken who cannot seem to give & {( a2 D+ `3 O. g
And the soul afraid of dying that never learns to live
- V4 {# [- g4 m
6 ~" {4 F) n4 R" m6 y& p" W) AWhen the night has been too lonely and the road has been too long
& Y4 h {2 T% S1 pAnd you think that love is only for the lucky and the strong 3 A; q n8 ?9 L6 V! B- P
Just remember in the winter far beneath the bitter snows $ k5 k$ }" \" F4 Y3 r' m
Lies the seed that with the sun's love
2 _6 w, Y! Z j. p$ HIn the spring becomes the rose
6 T* N5 }( y. S; `! x
1 h" n0 _* B- D Z ( F2 e; E6 C7 K) C/ T3 Q/ r
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
Z- W$ N* {% C: A' O: ~有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
$ q0 U' D1 k, F' g有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 + z) h7 } h4 H0 h0 s \7 ^3 @
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
+ p9 V( t! b2 e E& W( `8 V2 k( l! ^, f$ e8 Z# Z: M0 v# B4 B
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 ) H* V. ?5 w+ Q8 W; b
害怕醒来的梦 永远没有机会
7 O; s' O, g& i' ~: E; E不愿吃亏的人 不懂得付出
2 K H( V# l2 v+ c忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ( f* H U8 Z" y( |( ^: v
9 f: t* K1 G# Z3 w. c5 ]" V6 }
当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 " ^, Z4 Q' {9 q
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
" ?. O, u6 W" p: h/ k: O+ h1 K$ U$ _谨记,在严寒的冬日里 * d+ y S0 C0 d, P
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
4 a1 w9 a# t8 |% o3 `# }一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰) b: Z6 d6 \: a6 D$ n( o
$ Y7 \, r1 t$ z6 l; @" N+ s$ u
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|