|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。1 ?# f9 w0 P7 C5 l L/ k r
% D* ? o7 T/ S. |
A + ]( x8 F* U) O: Q" B4 N( y7 X
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 : p! M& P$ e+ b8 v
Ahan gen 晚餐
; ]+ L2 v+ f4 M' f& O/ y& @/ S" MB
! ?' \; u6 V. k& K( c% pBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 3 H- b, s/ j3 k; o: g, b( ]. U' }. f; M; k
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 1 p. F$ I8 l, X1 n$ u
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
h/ \ O5 @- J# oBia 啤酒 Bo(h) 煮 : [6 a) r( _1 F/ ~8 V4 ?5 }2 y
Bor bia tord 春卷
# f4 l; K, j" k0 U* I8 }+ H% c* |F 0 [3 a+ N2 I; _) p% _8 b
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 S1 u) J, R+ B. r
G
1 M1 v" s8 ^; q5 ~Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 2 V0 F# U: T ?. b& Q
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
; F5 F& |' H4 L* \+ F3 jGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
1 B1 c6 C% z: S6 d% ]Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
0 I9 [5 G8 }/ B* }9 xGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ]% N4 u3 y, I# h1 j7 p
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 / {. ?7 b) ?; U- Q2 z* T4 U
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 4 x& g4 y( Z9 h
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
( \. P! @- D! F& Y+ |Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 " P9 x* h7 `! \- p0 b( `
H , F( f. K5 H& A
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
$ u) C# U! ~: O' ?) U2 s0 [K 4 C0 C! Q& ^3 f5 m& O
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
' M! Z: [: |2 ]& P" I/ E4 X( cKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
, u I Y$ h( _8 l- j; cKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 5 Z% K& |6 e1 F8 b, P
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
& }2 p, k% o: jKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 # ^9 p4 b% V2 a+ Y* ?
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
) i! P) Q2 d& [Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
$ {- X) M- v) ~% t' _! d) A% ^/ wKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 * Y& t; g; B+ P: o0 n; C
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
2 y' @. x7 L- FKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
Y* w2 E$ ?/ P4 EKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
; S; v q7 O9 y+ eKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) # E* t h) S! s3 @$ ?/ O
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 ; f4 ?2 T. P2 C+ e5 T* F5 V* o# t
L 4 F( I2 y: G$ p* Q! s m$ |
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
, S5 r) ]2 s* ^7 s+ E2 I$ B; _8 B+ DM
! R5 J4 }2 L4 q8 jMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
( W' E. F) g7 WMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
' M* j1 r5 a; Z, v) r* x7 hMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
$ S2 V+ ~' b( Z) d# N$ `Manao 柠檬 Man farang 土豆 + D# [" R3 T B- }$ A
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 7 z, Z$ s7 `/ C$ t8 P5 a8 H1 {& S- F
Maprao 椰子 Med mamuang$ \7 \0 H* a S2 s$ ^
himmapan 贾如树坚果
6 g6 {6 \/ \( v" t# N- ~Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
) N/ `7 O2 L$ ?3 Y! q+ I# Y9 v- ~Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 - W# t' z T! C
Mo satah 猪柳 ) i& j/ m' x* b7 J( D. U: n6 s0 {- j! O
N $ O3 {% ~4 M) A/ x4 [ K+ \
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 $ I" |+ A% e. L2 {8 x" v2 L
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) $ u) M5 g) l* o0 C4 z. a" g9 g
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 6 b$ t8 X2 K, F
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 $ ^* }# j/ {3 ?& t) u% ^' F0 J6 n
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
0 K; x; @4 U# y2 Q! p3 ~% w" RNuah 牛肉 9 g9 C5 J! P- V* K0 Y
P : J# |, S9 r3 Y: {) @( X) N2 g: h
Pad phet mo sei
" t6 c8 K# m" Hnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak5 v% k& `4 z5 G( w
jao 牛肉拌绿豆 1 `7 E* y0 |' Y/ C( E2 s- C: F
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 ! }' S, u. o0 v0 q+ w
Phal thai 炒面 Plah 鱼 4 `2 l0 U! j' H! j
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 2 a% e+ ]" [. K3 A( @
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 9 U! ~' R1 a- j( L
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
+ y" D) Z" e8 `/ {Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ' I' H* W$ Z [% H
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
( g: f O7 f+ K( vR
3 T$ M$ V B/ \- b( hR Raprathan 吃 Roohn 烫 o6 w i! t: c' e
S
+ I& e; J. M' D9 k0 _8 wSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 & H2 E* W/ I; o
Sie juh 酱油 Som 橙子
: k. g$ h3 {( @T
: ], F. w0 K$ C& A( j1 ^Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
; F$ n) U% v$ i1 iTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
+ T4 i/ M8 q( E0 o A1 K4 vToa ngog 笋豆 Tom 熟食 , i1 i" s( ?" q
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 1 l4 Y% l0 |3 C6 @% v
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 / |; I1 P4 z: G4 z) j& |6 f
Tord 烤 Tschah 茶
6 B/ \2 ]7 _; X& JTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
_. R1 g+ ]' p: xTuna 金枪鱼 & W+ M$ C% [" s( ?, s) k
Y 8 ?, d0 c/ J- s
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 0 Q+ {- U+ L3 N) ~ B. I0 l
Yen 冷/冰 |
|