|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>" ]# G+ O2 ^+ W, y
< ></P>
5 M% U3 z, V3 q; {. r* X< >down by the sally gardens </P>
- n; ]) X' N5 y0 n+ L- A< >my love and I did meet; </P>' E9 J5 M8 }. e' Z* |
< >She passed the salley gardens </P>) T5 c/ t" x& t/ r9 H
< >with little snow-white feet. </P>, x1 _, [1 m( i1 g. o8 s
< >She bid me take love easy, </P>
9 L4 Z7 {7 V+ W" J" c< >as the leaves grow on the tree; </P>1 a6 A1 q$ F* K" {" X3 o1 _- r& k8 S
< >But I, being young and foolish, </P>$ N s& z! v, H
< >with her did not agree. </P>: Q6 `4 V1 c. Q0 w% n; f
<P></P>7 i" j, f: V, A' W
<P>In a field by the river </P>
" c* \3 \) m7 c( ?0 ~; M2 R<P>my love and I did stand,</P>" B& _) j: u1 ~+ }( G5 S% Q
<P>And on my leaning shoulder </P>' x! w# b" v6 W
<P>she laid her snow-white hand. </P>
( o H- g0 l# d& x<P>She bid me take life easy, </P>
+ }) v9 t! B5 M<P>as the grass grows on the weirs;</P> ?7 \6 {- _& s' }9 C( {
<P>But I was young and foolish, </P>) d- c) f: p% x2 k
<P>and now am full of tears.</P>
% w& ^3 [% _$ U4 A' M8 i( \; ~( f5 F) ]0 H+ ^" E6 K% e: M
[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|