杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27990|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
/ D% F7 i0 ~& p" u, t娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 " m( Y- G$ i1 ^1 U. v. C

8 `! g! W: u7 @今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
7 `! W# `' _, {! y- n9 o' X' s, v7 ]
Un signe, une larme,  $ L, u. i0 V7 B( ]/ o1 g0 Z
面对暗示泪成行,
  
6 x7 h4 X8 h) |8 Z5 z9 W7 mun mot, une arme,  
* U/ F4 p* L0 b4 M: k听话听音心已伤,  
4 O1 G, y, {" ]nettoyer les etoiles  0 c, `6 a1 i' ~$ u
可怜春心枉陶醉,  
2 U; s5 R% L( na l'alcool de mon âme  
; E4 ~- Y9 f& p) J& M- j清心拭泪抚情殇。
; W) R9 y- Z. z, f6 s' [! {) kUn vide, un mal  % c. y2 S7 x# C
阵阵空虚成悲伤,  ' I' ]$ P* {+ t1 C! k& M; P
des roses qui se fanent  + T" a! P2 M4 r" F/ e6 c
朵朵玫瑰已凋相,  
7 H6 L7 E# v# g- b* z. K( ~" f! [6 D; ~quelqu'un qui prend la place de  
  l8 F0 h; h& x; D% i) D) Q  i+ Y可叹帅哥作异梦,  " O  P) p. F$ W2 P# ?* b
quelqu'un d'autre  
1 _. m* F3 P" T- j# A: r移情别处负心郎。  
3 m+ k6 h3 ~  Q* R6 n1 e+ ~Un ange frappe a ma porte  1 q# O+ r( E& Z. h0 N
天使欲敲我心房,
* B# y' D) M1 g5 ~9 ]Est-ce que je le laisse entrer  
& @1 l4 o% s- D: j% t# k; O是否开启费思量。  
; g( P) R$ J  d+ q) A1 VCe n'est pas toujours ma faute  
; Y% \) q4 X6 Q9 }$ i1 m, S& `% v* S纵然往事消如烟,  $ |3 p7 {$ J, ^6 m
Si les choses sont cassees  
5 d/ g3 E4 o; C" m' r岂能怨错在我方。 ! J& A" r, j, S0 m8 k4 J
Le diable frappe a ma porte  
/ R5 |& N' i; H; W- A魔鬼亦敲我心房,  
1 n0 h1 W" \) O# a' q) h/ ZIl demande a me parler  " a. D+ f4 a2 ]. [6 K
信誓旦旦诉衷肠,  4 t) a+ ?; N( Z9 R
Il y a en moi toujours l'autre  5 f6 q: C% U- N
在我眼中都一样,  8 Y. b8 }+ ~* w! t' v
Attire par le danger  - u, L) {" d! s1 @: x; ?7 A( K
皆如虚情负心郎。
, f/ K6 x% H: B% wUn filtre, une faille,  
8 q& c0 j) }* ]8 q$ B2 Q: Q6 ?次次经历遭心伤,  7 y9 e% _6 Z/ h. g! F
l'amour, une paille,  
! G, P. N( t! E! v2 Y次次恋爱遇痴郎。  
2 Y" N& w  ~- R5 d0 X( sje me noie dans un verre d'eau  
; g# L; H' K; q" K5 d+ ?手足无措苦惆怅,  : }$ I# b. {8 P/ R5 s$ O% Y0 A
j'me sens mal dans ma peau  
2 o7 s5 I0 ~/ u3 T5 m9 J长歌当哭断柔肠。 ( Y  ~; p. H: W5 g6 ]. m
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  - D8 C" ^% Q- s. L+ T
笑傲人世弃虚妄,  
' c) G6 i- V7 x9 G1 \- |le soleil ne va jamais se lever.  
. j* o. ~* w- O: G# _5 e心中太阳未露光。 # n4 m) ^: j" p) u, y, C
Un ange frappe a ma porte  
, t3 h5 J$ ~1 r) S/ w1 _/ d! ?/ \3 \( B天使欲敲我心房,  
$ D$ \. S+ A/ t& IEst-ce que je le laisse entrer  
  J( o& Z* s! T# l2 m是否开启费思量。  8 M, t* E: q% n9 k: t- [; P+ G  J
Ce n'est pas toujours ma faute  8 i& Z; F+ Y( i$ k
纵然往事消如烟,  
: i' @* V  h+ l! U& P7 {Si les choses sont cassees  
! O, I! K+ G) H岂能怨错在我方。
1 h: x$ T! `* T4 a! U5 j) a# YLe diable frappe a ma porte  0 w) t* u4 \) f" t# q. m
魔鬼亦敲我心房,  ; F& d7 @- W' d9 {
Il demande a me parler  
2 ^8 J# `. x+ r+ u8 J信誓旦旦诉衷肠,  
! F8 B$ g; ^7 I7 L, S' N4 @3 sIl y a en moi toujours l'autre  
# }  ?3 O5 n- s' B在我眼中都一样,  3 L; t1 `* M( Q/ Q- R6 a
Attire par le danger  " e7 _/ @0 a" o6 _
皆如虚情负心郎。
! O( v5 \) f$ v, a4 }Je ne suis pas si forte que ça  
$ p9 d- p& Z  p" P. X生性并非志刚强,: N. T6 c1 f( ^/ q5 m! d* D
et la nuit je ne dors pas  : l3 _6 s; C; }) k- w- `; u8 J' I
辗转难眠夜漫长,
+ g1 e$ i# s/ h5 {. o$ htous ces reves ça me met mal,  ' @8 d6 p- k; ^6 K
历历往事把我伤。  : [4 h" P4 ^" p7 J
Un enfant frappe a ma porte  & T1 S3 [; T8 B  g" q: d4 P( V
一位帅弟敲心房,  0 p" t& \& t) H" L
il laisse entrer la lumiere,  7 q7 P* D8 v* l
射进一丝希望光,  
; b" u1 _6 E, M1 w4 ril a mes yeux et mon c&&39;ur,  
# e( H. n! _+ }6 l& f* a, T* n& Y目眩心颤山海誓,
, k6 A- A, l% w0 o; I. Wet derriere lui c'est l'enfer  
: A% [" f- _3 B; H  ], }8 l2 a风月过后梦一场。 ! s& B; z' O5 X
Un ange frappe a ma porte  
/ @3 J+ ^2 i8 M天使欲敲我心房,  + P2 {4 x* X- T. p
Est-ce que je le laisse entrer  
$ s- V1 H) u9 [" N3 `4 o1 O$ W是否开启费思量。  
' T( k3 _  w% m  R! gCe n'est pas toujours ma faute  ; Y7 Y# B9 x- R: i0 ?
纵然往事消如烟,  
7 b0 i' V3 Y/ Q6 \, ~Si les choses sont cassees  7 V& z# X' B- L# O5 d
岂能怨错在我方。  " N, x3 u( ~$ {
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 Y+ u3 v4 m/ J3 |0 P5 [% C, }纵然往事消如烟,  # r+ `, K9 T6 V
Si les choses sont cassees  
5 r2 ?9 A( E0 E* l4 g岂能怨错在我方。0 ?5 G0 y! |) I9 s0 D# R+ J& Z3 v
Ce n'est pas toujours ma faute    R7 Y$ {) o; u5 ^5 a
纵然往事消如烟,  / j+ C# r* s8 W' G9 t% f
Si les choses sont cassees  
9 l6 U. d5 c( E: u岂能怨错在我方。
5 @! \7 B) P  j6 F5 S# [  m) o6 K
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-12-6 21:48 , Processed in 0.077721 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表