|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
. }% ]4 Y0 r+ t9 c: _, `8 j7 M) X H q$ ], W: c T9 n% A9 O5 B# c
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?7 o8 ^$ ?+ N- l5 }9 I) t2 B
( {2 N4 v+ f$ T. d+ m* o
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
5 }. n0 W E% A5 t* J; y J! X4 k7 m6 l. W; `
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 k' h% u3 n$ T! Y6 } q* v
' d: m2 N2 B- r5 w9 b 苏:时机正好? \& s3 l0 U2 N
1 l9 x5 T) G; I \' V$ L4 _
张:是。
3 p! Y; v) R7 s9 S1 o9 n3 j
5 m @4 P" @- K 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
0 f4 e$ V" l' Y) n' z8 V' v# y! j8 J; E
博:公使。
5 |+ M, I3 J- \, o$ X- `3 n9 l! p* D8 Q+ ]5 Y
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?. Z3 i+ n% [, s6 Z$ R7 F
" C$ K. X, V! G% J' C M, s0 K
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 [6 O, T. M4 |1 ~9 R1 L
; t' O m6 _4 z$ j
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?/ H$ y6 Q, t8 Y
7 j6 y# k% L* ^: f
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ D E Q+ k7 a; G+ t. r8 S5 v3 l( e: E! v" j
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
! j* M1 T' K8 r- M0 c' {! i6 z: d+ ]% y
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ g0 f, h7 a& \. q t1 P# Q0 i0 _! d! x {- b
苏:哦!' J( y7 V8 f- o0 _+ X9 g' a
; w: [% G! X8 ^1 m% Y0 v2 B8 ^% I! ` 博:这位是真正的职业外交官!哈……! \1 c: i4 I: |( S1 B8 C7 e
9 S) ^6 d R; @7 \ r3 M 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# Z" x r; b6 ~
+ L5 e2 ]& `' ^; ~) @' S 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。, C& `5 U2 N% N% h9 w% U- O7 Y
3 b/ J+ T3 y' W, Q" v
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 n: `* A! H) ^
' Z# S- i% I, d, I: u
弗:是的,说泰语。
: d( y, q$ `; O& S2 S. o. k: d4 ` J9 k$ `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?) K% A' z. S$ f2 k
, K( P- s- L# N3 |
博:还从来没有吵过架。( ]3 [" ~: {$ I
- v2 R! a4 u0 {7 u# R$ o 张:是,从来没有。
; r6 F$ P. F" }+ }$ Y% L# Q$ ?: p' o3 a
博:用泰语说,就是“还没有”。6 u# B5 J8 w+ U
; ]$ q$ C4 h" s3 \0 T. k: Z 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
8 c+ Y: y$ }8 S
. @; j* }- g4 {/ H% D$ M 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 c/ n( F5 ]- {+ y' T
2 k) }6 O$ H; u9 O5 K. o; G' \
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ ^" x2 ^' E6 V. L8 i1 Z. b1 U7 |8 K, i9 W5 O% D; |" p- {/ [
博:从来没有在那个时候见面。
( Z2 n b$ Y; X3 s \8 u$ R- m! `; P# l& W
张:哈……( k9 u5 G: }# R' I, ?9 r
$ w' b: G" j9 G4 v 苏:尽量避开,是吗?# L/ P, w3 }" ^- A7 v4 W
6 d5 O( C0 U( w; f 博:避开。避开。 N! K/ r( P+ M
9 U) X% b$ ^6 k6 B$ e/ Z6 s 苏:那英国呢?% J, e" F8 c/ G# V- D" f* v
Z% s w* P" y8 V
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
* e! K, C& F% n3 L
$ B) ]2 U6 M5 s9 K n 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" t/ M2 l, L5 O5 Y2 J" e! B4 p
7 |- ~: r# m7 h5 w# D- j; E
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
# V9 u3 S. C! R, l' \& v$ M' f
1 p4 `, V4 A: |' n 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
* N- a5 D# T1 v/ H' ^* d; w
+ S% Z+ b3 V( p# K8 t% b 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 {9 o4 V, T8 Q! b; J" l9 }7 T" Q: C9 ]) M. q$ I8 Z7 U* ^1 s) Y
苏:那作为朋友,会怎么做?3 |: x. V/ _ q. d
# l/ p: G4 m/ h' N. x
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。6 `# f* Q! {- R) \- M- T
, d& [1 c; D, p/ L8 P
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
/ Q: I' Q2 B/ @9 l% m* ?, ?# Y# @4 r9 x; n' Z* E+ J8 p H6 E) |# E
弗:是的,会交换意见。# U- M) Q7 T2 a. j6 V% W+ f
- U- |4 V' {( n4 p( d5 x( _) O 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 y3 d' P* D# T s* B$ k
( b8 k( L5 ?7 f6 r7 N
博:没有困难。; x9 W* a5 I' t
) o* u; N8 z. ~3 `1 H$ ]( H" z$ L( e
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 k$ q3 J1 F+ I6 _, [# ]8 S8 q* X8 A
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" P5 A( {% w! K+ O& v4 n$ C
+ v4 ^) n6 U# Y s# X6 Q0 y9 Q9 ^
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
& I% \0 \/ m g9 z7 o0 G& I& U& }+ p @: g, a7 {( y
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
: t: b+ t! P+ b+ k
+ U8 ]6 F! Z/ S: G& H5 a* n% D0 c 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
; J V% R/ }. z6 b/ x) `8 T1 ~1 J9 j; e* V
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
& X6 [% q% P0 X1 Y0 O8 \ Q4 S+ K! F1 W- N# x% V
弗:我们必须保持中立。
: ]& D( g9 f# M# e' |* `3 ~ W% `, W/ P4 D7 x( h. N' K
苏:始终保持中立?! }. `; S+ {* D/ ~/ j8 {
. b# q6 K; \" K o3 v8 ? 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
( }5 C2 {5 Y+ b2 g2 {' r, q
8 q) U$ r( f, h. `0 W- R 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) h8 z* f: l0 k3 Y+ u
# B' `7 t( m6 T* U4 |6 ? 弗:但我们不理解啊。
( w4 j$ S0 d3 K( C4 H6 l
8 ~8 r' N+ e3 A8 C$ A# ?* {, y 苏:不理解?
4 r4 U: n' c* T5 O. |4 x; R) G! D, z) h! ]3 t/ Z
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
( g8 @# R7 a/ d- B- v* O; B0 C: Q5 m; `
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?& y$ D' W# C2 j7 @9 [: Z' Y5 i- `
, r, c' L4 N! T- \5 O) o9 ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。6 N6 \( s9 N* d7 l$ @3 H: r( h
/ I3 B, ^" H+ |( m 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. ]$ h6 e1 T1 o* q
+ A# h( V" b; O& k0 U9 o; Z
博:这要取决于“祝贺”的含义了。: |1 g9 r6 C- w
0 C$ }1 D7 j) R7 _, b5 H
苏:中、美是同一天吗?1 f( v( ~+ h9 p
" t! X. k, m7 n- i \1 A 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
/ w+ w! }7 @5 J+ l f
) t$ S- n$ T9 z9 r4 m 张:是。6 y% W& l& M+ B# i; Z! T
- R2 X. L0 T. C% P
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。 U5 q# |' t" Z% ~% d: R+ _
( G: L) ~- D7 I& s' y: E$ {4 w
苏:张大使介意吗?% b& q9 Y% |, j L% {& Z" v$ F
6 v! q3 }) }3 Z% ]: Y, Y7 @7 G 张:不介意。
8 w$ l; g5 r- ]1 t7 N7 K9 J9 v" {
( @7 f k9 k& C j 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
6 V9 f: a, q. [8 k9 Q' v9 g/ o/ K% ~' H. Z1 ]: }% U
博:苏提猜,不要想得太多了。2 U5 ?5 m* C( N% q
$ K' }; U& Q+ ~' I5 ` 苏:泰国人这么想。
) e% e: R3 T( I; u( U N. l n8 T6 e! d3 A- }2 W
博:我们不这么想。: w0 M4 t3 q% ? b5 L" l+ ]
, v( D' t4 G5 n. w' f9 \% G 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
# y1 x& w# P2 t8 |/ x' W& v5 |% v
* \8 j4 s i" L! F8 g" E$ N8 T在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变: _" J0 S$ }4 O) y3 O- J2 g
O% d* R% ?1 a5 m
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战? x( a9 O* q. X8 h
. V( d7 R8 B& k g! M 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。" j9 O# ]# X8 l7 b
6 G/ y& Y# a1 R; K7 ] 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。4 _# W# {+ t. M' ]: m- q G+ S
' a9 E2 h7 ]& W9 o% x; j 弗:是。7 |- K; b v0 w# S
8 _5 Z/ E2 l- P% {: _; \
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
. H S. _( W! j$ G
* ~) A1 V6 _- j6 {' Q1 V$ O 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
1 i a& q, K' t; E( P) ^4 {/ n+ ?# Y7 d+ Z! S% n3 C0 h! K( B5 W) h
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?) a+ X5 p8 P" j" C, E
* D+ s% {% d7 m w2 _! ^+ h% f 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。7 @9 W' Q( l8 H9 ~/ [6 R( y
; D2 [8 Z: `7 B$ `8 r1 C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。3 L. X; \; z! m+ ?3 ?' F: o
* F( |9 e" D0 B
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。6 [( Q/ ^- k2 s. P5 V* I2 V9 W
0 M$ D2 a' j# @6 u+ I/ x/ G 苏:大使感到糊涂吗?
$ \) e' u6 m2 R/ g& |$ ]" A; |
! R0 A! c9 g2 {6 U$ P: g 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。1 v, C/ c9 Q/ p% @4 C; l: N
7 e; z& L4 o) f1 W% L
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?) H7 x! e& K" W5 _( P
" k& s2 m. o y0 A 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。! T; R" }1 Y3 E/ o: S
3 Y: P: @1 {1 z. ? 苏:可能是因为大使您的缘故吧?7 {6 X1 T- I' w7 {; a% T9 H0 L; M
4 H: b7 V5 y) C) v% t4 d 弗:哈……8 d" ^: P$ |: L0 R* }( x
: ?: u" M r& N! z7 I" U
苏:每次来都碰到了“革命”?' @" ^0 M1 P3 d
1 a! Y% g* |* B
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
% [ s3 [$ {+ s9 n: P3 l& G
; \: b2 q/ m: p6 e 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
$ [" Q0 e# t& @( v1 k2 |/ x2 v
1 O( l2 a( _2 ?5 E( j+ h' {' N 弗:那天我在英国。
# R. X. q4 j8 x$ A8 h, ^* J5 d/ X$ B$ ]2 ^" F) `, W% g
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
4 @. i) ^) [3 }: w1 r# \' k5 G. r- j( I( b. D6 u( Y0 u
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 I3 _, E7 l& u! \4 O# e
' p5 ^3 z* j' }+ }# n: }
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。* `% R. d6 ~8 [) ?# N% K7 S1 s
4 o) S6 v( f2 G/ x; {; ~3 z& [ 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
( l& E6 Q3 f& J* Z8 T8 q1 P
; F- C" ^: f, n6 V/ [ 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
0 O1 X3 X' b2 C% ]( T& ~% B& q! j+ x
博:那你说说,有什么情报?8 r( b m. M6 P; I
. b, H- F) q) N* v5 E. Z% T, n 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?+ A$ D: D% q, L1 K- }( ]
+ j' |: K8 c3 X" e& u$ Y" x5 L* x
博:不对。
4 k/ h' m1 I2 a3 L# F7 U2 U
1 W( S+ u2 A2 K& @) l% H! c 苏:CIA,可能有什么情报……% k3 a- J& G e. O* |
3 V6 M; G6 Z! c4 W$ i2 g! p" v; [ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# @. w% q9 }% a" k6 d# y Q! ^- Q% R) H
苏:不是事实吗?
% }# W! N# S; g) m9 q8 K3 o: {# b! w/ c# ?& _0 I$ r% c
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ a; O/ }% X9 q$ x
' l, D' y$ M- K 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
. U6 D" f! D, W& Q, @) b9 f
9 S' L3 A+ K5 f6 A ` 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
) p4 N( D* v9 k8 |9 ~6 ]0 W/ ~0 Q$ ?) T8 y2 {
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。( G1 O+ V( B7 i9 e9 Y
- G2 a% k+ A5 e9 b i* F7 A, n 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& E, ^0 F- p* P+ `7 e/ Y2 V
& j$ Z3 v: j% X& K3 w' l
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
' m8 }9 W! p% T0 o+ g- E0 ^$ z6 P7 f5 M* O5 ~
博:苏提猜,请不要这样说嘛。0 i3 l2 `2 M7 }/ N- ~+ S! D
3 v8 u/ Z _4 W/ x$ s2 Y9 L
苏:为什么?损失什么吗?
9 i4 O6 e0 _. x3 v% o! F0 i" X4 ~) N& _5 A
博:是。哈……/ }5 I6 \' I+ J8 B* M0 F
' r, v. `' S+ E. t {2 a
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?; w% J" C' `, E9 e9 z b6 ~! U
* P# @$ B# r" ^ 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|