|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张( ], f2 Y9 Z1 o7 K, t
5 l% e, v3 C" A: u0 {) X. ~* X) |9 }
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?3 ]- M) i$ f1 f$ E7 b! f) W
v/ S/ U* @7 Y; K8 }
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
/ L* N* U5 ^) V J4 g4 h; i J0 @4 M$ p0 h% q; j
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。# M# k9 R" L* J
* e- h0 B$ |0 T, U. I 苏:时机正好?
) o# R% [3 a5 k; X9 n& @+ d1 j) q: P: T% ]: `5 n6 t. ~
张:是。
( v" Z/ p( R9 ]9 U" ^& `% m
$ j7 W' T' \+ F z1 f 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?& i: l; m3 {, o1 g! s
7 F0 W, o6 z/ j+ d$ T, X 博:公使。6 v/ Z! o% N6 L) |* f
$ I; k; @) X# l' _ f1 ?) B; ?
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
& \& ?; M+ B1 H5 e5 D! F, f' Y- t
; _. M1 O& `$ v7 D 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。0 Q6 O: k- K; O& g6 D- w
4 y1 v" T. m! a; ~0 r/ f
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?! f9 I; ]6 v" T4 ~7 q( k3 L
) P6 v5 e. z8 y8 u 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, \# _/ o V8 W5 L' O9 G2 ^* O
6 ~: o& P j2 U: H7 u
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
/ f% @' ~* M, C/ r
/ h+ S) D" ]7 Z2 f& }6 x9 y+ M, j 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。5 K4 R/ ^' [8 q
1 M1 ^1 s: _% |. w
苏:哦!
: j- y3 t K. b8 @# B; a0 \& F: O5 N# p v" F! M
博:这位是真正的职业外交官!哈……
5 D. W8 q- X. z" e( F K& @) w( t, t
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?3 q! U5 q* C1 S* p7 Z
- A/ |0 e5 X& o' [( _ 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。- k. W* X0 l( b/ [& d
% O# @0 J4 \' A4 o( X* m 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?- C q4 L( G4 f. x) S& i5 _
) A3 j- a; Q7 F8 l( _ 弗:是的,说泰语。
+ p, V$ U; k4 N* B- e4 O5 y' ^6 W0 K* J& `
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?: g4 d( E7 k/ ^$ o& @( H! f
4 M! f: `6 Z2 E 博:还从来没有吵过架。
$ J8 J8 K. X* ~
% X2 M" w8 b, ^' S, Y 张:是,从来没有。6 J3 c$ o2 K8 G( J1 i
8 `2 N" B! u9 d8 f' F 博:用泰语说,就是“还没有”。, l. M) C% C7 Q2 `
4 ?6 @, p5 R- g; E% `
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
' a0 n& r/ Y5 |4 _# z4 a
/ s4 s/ r+ @) T- t( z9 p 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?# h- L" g! a& T6 ]- S& w% T
L Z* g3 `: K( U; B& I e 张:我们两位从没有过这样的遭遇。, [ l' v4 a* e
' `5 h1 k# u! [0 K9 p) Q+ t& e3 J 博:从来没有在那个时候见面。
5 H9 B( H6 d& p* w
) P7 \2 e& T6 c' z! N5 \& j 张:哈……2 l, K# w9 e0 Z/ r
3 ]+ J' u' L2 _
苏:尽量避开,是吗?3 d1 @% u% n C$ |# k* Z) g. J8 C
# c: o$ g' d, ]4 C2 t 博:避开。避开。
1 d) V% ?( ^ u9 P) C# R- t, j/ B4 b# l4 F" S
苏:那英国呢?; H0 r! p& s" c. A" @! g. e
; D1 [3 F; Q) F/ h9 Q7 g
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。% k, m: G4 F- B0 i+ Y
' j' B3 B6 n" b" E) O4 y( P1 J 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
) \$ y6 G* \# `9 A. Z; O0 T0 G3 |( D6 p9 I" ?$ `6 m9 F8 p7 u. \
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
* d) H0 s5 a0 x3 P
, u6 Y" t0 L) C. N* U4 A0 F 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
0 j( K1 G0 i. J( d% K% [" W( w: w! g1 [
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
# L4 ~. z) e+ e. {1 f. ?. `
" g' F( {4 u" } e3 e; A; H& }9 t 苏:那作为朋友,会怎么做?) Q7 N; k5 @. e" m2 M0 J
/ {; ~2 K& s5 Q | 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% n) }( k2 r0 R5 E1 Z
; K# T& w) I# U0 V 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 V( J; k0 `' @! V( b
) _9 G/ c# s1 q% a2 l: }. j
弗:是的,会交换意见。( Z: v* G( m% ^
# f9 b3 S) r1 F$ I6 y+ d 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。. T! M/ B8 z* \6 D: o- `7 ?
- h5 k4 V2 ^6 ?* E
博:没有困难。: W/ ?: e. q: v3 K% U
, l8 o6 m" b( t' e0 `; I( q& b 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。0 ]! ]- ^2 I$ H, x# ^
% L! P, c0 J- D2 I8 U 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。 \; Q: O, N$ M0 f& j8 W5 K
% F3 @' n6 m& J) z; k2 S 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 P3 {4 ?6 {' O' y+ B3 D: s0 Y' ]# s' b, f" q- U* O; [5 h
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
+ G1 z% x* i( |7 }# ?- E
7 E& U" N6 V7 [) T6 o 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?2 X0 K& i! v* g
- f# R7 \( B2 z 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 z; L7 r) s7 X" C' q* S
- Q8 J/ g5 o9 z' @3 X! \& e6 Q 弗:我们必须保持中立。6 c( l5 u8 ]* {$ F' i4 O
% `/ S% Q- ~3 z- M% `+ K, x3 B3 d
苏:始终保持中立?
. Y. n3 S4 b7 f% L |2 _) O! d9 w
# e& @" W" K+ t6 k$ J6 u& Z3 y 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。- D! U! Z) v' n* D
: k# M" [) g# x1 `$ u, q
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
4 c* K; J% V7 W' U; t: ~6 w3 C$ J9 u! b7 I b3 t
弗:但我们不理解啊。
5 [! q* U" u0 k. @# } _$ @" n6 a2 I: d* @6 o" e1 Z
苏:不理解?
: D2 V; U; P, F! w& m. b& k; Q$ [* w% A! J7 m; ^
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。5 U7 r( d% y, W0 P( {
+ R# ?1 x* |$ \$ {/ n* t% Q 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 F/ S9 T) i; _- |1 U+ [: a
" j1 e" {' x& g. [/ g 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ A; M1 n, d( m$ V L) w# ~+ x! ~) G
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?( `8 k! D& H; C- Q
, ^0 k6 \: {8 ^
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
- V4 ]) p; O* M7 X3 _& l2 X8 b" `
苏:中、美是同一天吗?6 U& U5 P" y8 l3 S
* }6 a, {' v2 h; H5 f 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
$ }% x8 ~& f9 H0 ^8 j! P) V: E& W$ b: H9 |' \
张:是。) `% y7 U" T7 I( l% L
$ j- r9 `4 E. `& u 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ R3 e* b2 h# ~2 H6 \& Q1 b
% F, Z! [/ K8 s- y
苏:张大使介意吗?0 K+ A n8 d" ]0 y
X& Q$ P* `& {6 X
张:不介意。
! v' D7 N+ r9 w1 x3 P; D5 i' x$ y+ {. o+ V0 n0 I# h; b) e: u
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
) U3 y h- }5 Q8 M' q1 L T; [. S) J! V9 Z; |! S
博:苏提猜,不要想得太多了。 y/ @# i0 h3 \1 r, ` B
8 o; F6 z3 Y- d" m, T, n" n 苏:泰国人这么想。
* Y: t; U5 A! x5 J$ Z# H
6 w# M) l& x% I+ P 博:我们不这么想。9 D. {3 W" A2 C% P0 p" _; X
X8 N* p5 B1 C% v7 F5 p9 q" y
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。( N6 \* b5 Y! h$ _ j+ p/ v) G( W
) E/ X- U5 c" Z$ X5 e* e7 w
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
, ~9 N5 X2 Z$ Z& w# Q# K, i" T- y* V8 k) j4 q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# F3 N+ r( x t3 n
7 F( k* G- R% d& k( C
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。! n- j# e' [- _. I
! _# l/ K1 {3 I& \8 A8 W. v! [ 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 ~; V2 }% O+ ~: B1 @1 s
: v2 Z# J" H& s
弗:是。
# a3 I: s& {2 g$ h. H% ^5 _0 P0 c2 i7 o2 \' [1 F6 f! }
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) N' P6 ?: L9 ?0 `& V
4 o9 P& [( N9 y. { 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
5 t/ f* c5 ~5 a7 r/ u& N0 p6 ?8 ^1 u4 M. T- f* o
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?4 @$ T# f& W/ [1 \* d
% y- v' ~& D4 m3 C8 w- ] 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。% X5 F1 R9 ?3 X5 b& ]
% U( U5 n" U$ i0 O% A 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
7 F: r0 @- B' Q5 D3 z+ W5 }- T- J4 f# W8 i# y, O
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 H2 ~* _* |8 J8 X4 h1 F
1 b- d) F# l, F% V! p/ S. c# ] 苏:大使感到糊涂吗?9 W5 X6 P5 R) q" X3 M
. b% h6 o# l9 N0 b3 z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* W. f% _' Z; Z( V
; H% E; D A: D \5 {& L
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
0 P* B3 S! K3 n# `
) E( e' h* V) c$ K 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& M: @2 {" {9 k Q+ A+ B0 ]
) E. F% h4 S$ n; Q 苏:可能是因为大使您的缘故吧?% C& p# f/ g+ W8 g
( B1 D' F6 v* y+ A
弗:哈……, _0 H7 f- P4 K6 I, l' d$ d5 k
. ^ i% Y- P6 H4 ] 苏:每次来都碰到了“革命”?' X# y* {4 M4 o7 t
2 c$ ]+ O/ P6 |
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
$ v8 Y' h' r' j" l" M
) ^1 s, W! ?5 J: p 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' c% Y0 @& c* j: Z; \2 ^
8 E9 U& F; ]/ P# g 弗:那天我在英国。7 M/ m) S; j: `, H: N5 d' K; U, s3 r
4 @5 b( `% f# b2 Q' m
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
& P m4 ?/ \7 i! ^
0 Y6 _% U1 n9 ]5 I$ a 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?3 s" J# P2 {+ T7 L9 ~
7 d6 `" w3 [' @; A6 e8 j( R
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
D5 g3 B5 q9 e- F2 S) H. b" G: A
2 [& h; I& [: U# `% I4 E$ A 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 h O4 {7 c5 a/ N' D1 `0 O, L/ [
4 ]8 X! g$ \* f$ ]$ E 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?4 E# Z& t ]. b. h' Q
/ @- E- }9 f% ^# G8 \5 i! L$ b) t( T 博:那你说说,有什么情报?
$ R' G: X, U$ v( C1 h" C/ {0 ^8 ~0 j C6 S
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?2 k# ?+ ^, y# i4 d/ g+ r
5 f+ F6 K! X0 p$ ]' h+ H5 t/ }! U 博:不对。
- W: O( ~: @* }. \4 l% Y# u: P, j: u$ {
苏:CIA,可能有什么情报……
+ w1 ^9 _6 Y1 Z/ q2 ?
$ e" S+ G- k" ~2 G 博:谢谢如此的表扬。谢谢。! {0 R9 {' G2 t8 K
. ]5 g0 J# f8 ? t. j' X; Y 苏:不是事实吗?
+ f" x3 ~" G3 [* P% M& g6 \1 q- O" c3 {. ]+ s
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。6 Z, o- |* ^9 O( n/ |$ T! C
% U# Z: R7 [( k$ I( @9 j' l 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
; u/ w( p3 m. y/ D& b/ R, J/ q
# V5 Q9 M2 P" i# o, y 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
$ F# Y. H( r" o1 V, R. e* k/ P0 H2 g6 ~. h( @
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
. Z% c7 E6 P% u. f, ?
3 I/ D1 @2 |% j8 ~) q# | 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。$ Y. w( n7 E1 G
. j2 `# g, w" F1 I( K$ J/ b 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
5 \5 e/ u# W4 N! p% q
0 f' N: }0 K" H9 x5 w1 d0 t/ W" Z# } 博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 j% ^( Q# F; F' n6 _& M
% a+ ?2 l( Z( l1 }6 x
苏:为什么?损失什么吗?
6 J8 j+ @5 r/ K. O3 g1 e' X: W; e: Y5 i3 M0 L! s( f: r R
博:是。哈……9 q- H) |/ f: A" I: I2 S
a7 u; r u; F$ X! k# ]. [# U% F! J 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?- w6 h( V; Y0 B* y" s, V
4 M3 m) d+ i( X0 e5 M p7 K5 z! l 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|