|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
1 Y0 i+ L, H) H# R" [6 j5 z' C0 C7 T9 u: o4 `+ E2 W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
% Z4 G& c! D9 m8 x1 |! O" M- m% l8 h* B4 ^/ b: W2 S
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
+ Y+ Q! C6 ]$ j+ U. }6 k/ x/ @8 K$ W: \
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。6 L4 T. E( Z' I! s, q1 ~" l3 _3 t
- e/ y: M; N) \8 Y
苏:时机正好?) c5 A2 i& C( `; ~ s7 W
1 E" H+ e# a. t0 Q1 ^7 C. T 张:是。# s4 o5 I- H" U- j3 q$ K. ~$ m
4 T0 s: i3 v# ~9 S# S
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 B5 g+ h) l, \
1 X. P/ u$ r# H 博:公使。
]4 h# u g l' S. o+ ?& z2 q! f+ h# C* Z
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?4 `( c4 \& }. j* \" Z
+ e# X0 o( T: @ K3 n 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。3 X! ^ u9 d* x! `
1 I6 Z- d# M1 }! ~( W# R 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?% N% k: g" W0 y3 h
4 S3 C! m+ z! n 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
4 C( Q$ D$ J: `$ @. M+ \* K0 |/ {' q. c! o/ g1 m5 \
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?- p) [+ ^% J- ]% A% P+ @+ Q/ X
* T7 R! V5 X) ]0 |, w3 J0 ^& S% [ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。( g/ w: k: Q5 n8 w
1 s# y# q/ p3 N9 x$ F9 G/ I- r! H 苏:哦!4 i9 Y1 Y& s' S) k2 @' X+ Q, k4 Z9 a, Y
( N4 @1 _: L- E Y7 P 博:这位是真正的职业外交官!哈……
1 S8 M4 O8 M7 o; {# N; v! U. Z$ @5 t+ d( g1 z* V0 X
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 a4 k/ U" O/ ]5 M+ m1 M
. v' `. ~. l( [* O8 s7 d4 N" _
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 R ~) E" U9 l! z4 |* s7 k8 U, ^$ r3 S8 }) u% P" m D3 a# J( \
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
# o: p7 g/ Z8 I- t3 W( O; H
% t2 `( B0 c. c, j 弗:是的,说泰语。' O+ J. u- X1 q
- ?7 x& z' K6 O& B7 v
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?& W3 o/ }; s: c& {
; j. G( O% S+ H: D7 ~; `
博:还从来没有吵过架。
: U7 E! X* `+ }1 z
) A6 V! ^$ K0 I 张:是,从来没有。) P; l3 N; c7 a F( N9 f( |& Z- x; V$ d
" }6 }! F& e/ K1 H0 k8 P. z
博:用泰语说,就是“还没有”。
! M" e7 N7 u' V3 ?' O" G
# j2 t1 d. ~5 E- K 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。+ O) k0 |% {& y6 `5 N2 T
" R6 p- y6 n/ s: f 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
4 y5 K6 M6 f# M, Q+ I4 B5 c' }% W- D7 Q3 u) M: R
张:我们两位从没有过这样的遭遇。, i+ N% @; X; [6 x/ w4 n4 H
% H# C' {3 r4 p0 Y/ p- a
博:从来没有在那个时候见面。
; h# r6 C8 I: \- ] p8 H
. M3 o' n1 F% \& x+ x8 R b; A 张:哈……/ I9 W5 H! ~ F F
1 r3 l/ L1 k+ N2 Y3 v# \/ R) R+ `$ K- `
苏:尽量避开,是吗?" F4 m8 m& E; x
+ K' W2 l A' {2 b. d7 [% ?' ?. O 博:避开。避开。9 p! S# @( l, E. J
( Q, b: }6 z0 y" [$ o" U# [0 }5 R9 G 苏:那英国呢?
7 k k1 g' u& t8 G
: q" ^2 h7 |9 \9 L* ~7 K+ c 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。- ~$ r- X. c& r3 M8 b$ A
2 h5 j' \9 Q+ Z, }( _* }- Q" K 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
8 w- C+ A& z$ b1 `4 _# H3 w8 Q
! s+ g# K, @0 v" B 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
- Y, l' {7 W9 l- }3 ]0 z, W# a
* V1 N, S! Z* c$ s! o; b4 T 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈…… r& F! g9 X! t7 D* V# b
. m6 K+ u( v( H1 Y* n) n& m
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
$ z0 c$ E" @4 j" ]1 b/ y3 M! s' u3 F. |8 f
苏:那作为朋友,会怎么做?$ \% V. t: T" V! V
, H7 Y8 @4 W/ a3 P 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。# q& _$ f- H. s& |2 t6 x
U! Z# w4 ~) _5 s6 E 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
K! q# b) C. p$ u9 J# `( p& t. ^% T- b( a; y4 \
弗:是的,会交换意见。' h6 O8 O: S' p& o3 q# r7 s5 y
" a/ }0 b' n: Z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 w' V: h- s' t; i1 `% g
' q4 r- Y9 z' ~9 G+ E5 X+ h4 i# K 博:没有困难。
! S. M+ d0 x8 ~! [1 {/ b3 d- X- F) H: U
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 g' K' ?% Z, z6 O0 M. h+ w2 p+ y* ~2 Z- c* J" K, M' r& O
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- k/ }& }. x& R0 x4 N7 x: D
( X: V( l* b; O+ h 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
5 p6 z, h$ \$ Y/ v6 C" Z2 P. d8 f! X# w# ^1 K" @
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
! c4 b* F5 p. m7 X0 N( Z% [5 r9 `* h% e# {& X D5 R
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
5 _* ]3 x; m O9 |4 a' j7 o T8 d+ c: n
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
5 I, z8 |8 {! C- L
) R, s% E; d7 J1 N) g4 ]3 f5 V, t. l 弗:我们必须保持中立。" `# z) W9 Z% l# |
% ?9 \& W2 ~8 v# V$ K
苏:始终保持中立?& S& S6 W, ?1 `- F3 h
. E9 F' N- J9 i- t H& m 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。9 N7 w( x/ C# j! a l( n [
, ]0 k9 M. R: I) ?% @) T- y7 ` 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……- A& X4 R) s7 S6 Y' b5 [+ W
9 W, B' R1 J0 q0 H5 R: L 弗:但我们不理解啊。
3 W: G) k: L, D4 w/ e
C5 z5 K' l/ {. Z; g- f9 j 苏:不理解?+ y2 @/ v1 Q0 g+ a
0 K, \4 d. R4 _3 W( r8 `0 W, x
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
6 c" \4 F$ X/ J0 m" }- e
1 Y- U) S* u( ?/ k 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?- h8 ^* K! r0 Y0 x5 S
; C, o9 Q7 L1 Y) K- z$ D 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。3 J0 [3 y7 S% s/ c9 e
) s- M+ ?' @# e% z
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?& l0 C. x! k/ M, \3 u5 u. w6 ?
* V0 y! h L' j+ I( W1 T
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
7 h3 h }9 D) C7 q' K
& }5 u9 i/ L% l$ R 苏:中、美是同一天吗?. K& `6 v: q( b4 v" I7 Y# `1 U
# g9 W u" P7 u2 p4 `' } 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?$ }! a' p2 w% l# P D$ K& C: I
* z/ G1 r3 t, Q) `( J
张:是。
1 M$ S5 l. g* P9 _: ~* b+ {* ? }0 l* V: G# B! M" a
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
) X# A6 I6 v+ ~7 e8 o/ |; h- z! z0 S& R$ u. B
苏:张大使介意吗?
2 ]% K; p+ h- P* c7 G$ l" V2 }- P* C5 I* |, J2 o: m% A
张:不介意。! U2 j: H% r W0 x6 W0 j
; d4 y; V% F' m" S3 G1 ?
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
" T# w& X' z! ]# l% ?
6 s7 ?4 L& v; d5 a1 j2 C$ A" O& b 博:苏提猜,不要想得太多了。# _+ e: w/ g5 ]! _5 h) `, M7 ^
, A# l% |8 r, W- B! }9 g D6 `0 A
苏:泰国人这么想。+ l G# \# L+ B0 a' A1 g1 M3 g, q) Y
- K; k* h, y) t4 J% X4 G
博:我们不这么想。
7 s% l8 A4 ]$ G$ E& `
+ i) w6 ?% y4 [6 b1 s# ] 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。3 {- N4 J4 `7 ~! i
0 m* C: ]. ]1 [7 O0 ?0 ^4 X
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变& E' e: ], w. x$ s0 W2 q
; @5 c" x7 ]* ] w 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
0 Q) F$ z b/ ^
4 b0 k" F8 A9 F, h v 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。* V E/ ?; J6 M5 f5 \
- l* s" d4 y& p- ], t0 p, t 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。8 i) _! a% {6 C3 l2 q
4 I- S5 k% C& G. y7 z
弗:是。
" ]+ R/ {# m2 ?& {* {
0 f, ^* R- U* A 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?' f a0 S: g/ c
9 X9 J( K& Z: f% n, U& D/ X 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
/ y& V6 D/ q h7 e/ m2 h t c/ a# D9 n
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?7 `8 n" X2 d( e9 N+ H s! B
9 }6 C1 e; O/ D; K5 d( V 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。* x/ M' n$ M o
h3 [9 G. v8 L/ ?8 G0 d 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。) J% `: j9 X% c3 N! G/ |4 Q2 w
! _' e5 Q& I |5 i- |' j/ J6 A 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
+ \$ N/ o( y' A1 e$ I: J" ? G% l
苏:大使感到糊涂吗?$ j) ~+ w, ~# R2 l ?* z5 v
" W3 p/ _" m1 O* w
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。8 N1 \$ S. Z+ v- i
' c9 \! v D# Q7 o7 H 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?7 B8 Z0 B9 a8 U; Z6 W$ F
( s8 n' P, q2 z) f0 W8 P
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& w* @" q. w3 [* x, ~& ^6 N6 h' X" C0 s8 G4 D5 t" a9 ^
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) g! ^) c# A- k: I% B6 G7 A" F/ A" C/ m3 t! K: K
弗:哈……2 V0 F% E7 i+ _) ]
& p6 i8 O9 ?4 i$ t4 _7 z* A( ? 苏:每次来都碰到了“革命”?
% ]( \0 f0 k* s' I
! e9 a" g* K n) F' |& I2 r: [% v6 ` 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
; s+ g! k% J# [) D
0 N9 l# ], `$ F5 g1 @5 K3 ~ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?' {) e3 Z6 \2 N0 Z* ^
" L |# Y3 U) V3 B; Q
弗:那天我在英国。
7 U/ S/ Y$ f" P; n3 Q+ o4 N
" s/ o3 B7 ~: N7 \ 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。( @6 ?/ F: F8 a8 `1 z3 O9 C
9 b) \- y& l: N8 X) W 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?( {0 A2 Z9 M5 \# o
' ~2 Z5 U2 p/ a! B 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。; E4 O1 B S8 u2 b4 e" @4 H4 q* n1 I
* D/ [# L) r, w* z4 w 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。( N; W$ X5 {! u+ U) E
0 i' D0 i+ C& Q5 H$ E4 T, W 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
" Z1 N' _7 t- n+ s3 F6 p( \2 c/ I& j4 C; O2 o
博:那你说说,有什么情报?+ t) f5 W1 v1 I7 u! Y
6 _) F. n" r. k9 x4 N/ K
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
; w" Y, H; ^) v6 A" c" ^1 D4 R" h* z, G4 [8 B& z) E
博:不对。
: S# `7 i; u7 u% B: \9 M5 T! I6 v% n9 R& g* Q
苏:CIA,可能有什么情报……; F! T+ v& Y c6 ^9 Y7 o, r
% U/ m$ z4 f" {8 ?5 H4 p7 j; X
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
% y5 G) J. A+ {4 w
! ^; f. D: G: m* h) q) H' N% w 苏:不是事实吗?, k4 K# Y; h4 }0 L7 l: h
- L# Y# t, Z3 i# c 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。( [, e: S4 c0 K# [7 L% m* W
4 X+ l) T3 `1 ^6 |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ n: i- o8 q) A; v
# c1 E+ v4 M3 P. K. u! ]/ S5 \& Q) Z 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 b" Y) j/ P8 [" O( L. h9 w
( m' e/ a* P" q7 b1 H6 k C 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。3 p4 M) l" o' I# K' u
+ i, [. ^% n0 ]. s- V1 T6 k 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。& x4 D5 K7 J) ~/ \: V
1 u/ V4 w J7 k3 t
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
2 n0 v, ^, |+ [5 G" F& G- K. B4 z0 E# n4 Y
博:苏提猜,请不要这样说嘛。) b8 K; Y3 y/ i' x: q5 ?' U: V
8 G3 P; b4 m2 L( U. ^5 l& b
苏:为什么?损失什么吗?
$ k! j4 P. X7 \2 N
% L: ]) u( Q9 ] 博:是。哈……
" o8 B! s3 G" b% b8 t! n, V" p+ h* r8 h- u8 `8 l/ X# G: h. c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
" S$ _9 ^! h5 K7 T, R, j
. y4 y. v0 U2 W' \; U7 A" U& j 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|