|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张& a( E, l* C0 d6 a
) ^9 T G& S" E- R- J6 ^ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?4 [6 ^8 i2 S) e0 W0 h5 |. F- D
0 z" A" k+ x8 [/ Y/ l( | 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。+ f0 v: b; I6 b
8 C6 C- W+ r8 o5 F$ ?! q. a
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。9 P0 ]. D6 R: V* w
7 z! R" l1 O6 b& T 苏:时机正好?
1 I5 l3 U4 ~2 C% _% a' m; i; |( d8 m' ^) u
张:是。" f y2 _/ X* m2 _, w" h
3 Y Q# U \1 ^: p; T/ v 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
% |* @; I* K4 A$ |+ V
" J0 r( k! P+ T; p7 R% N4 h 博:公使。, e0 k! E; X7 |: B9 F$ D
+ ?& {/ ?6 b7 [* }" Y' V8 q$ i1 x
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?7 l F# z. \; k( [* P- Z$ Q2 L/ }
9 y# z/ Z4 Q, L! G4 ^
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
. ` {2 X1 N4 b1 Q/ |+ Z/ T! Z' a1 e: W9 [' a P; x
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?7 u- h2 F2 G# @) c3 M9 ^1 m
9 m2 H. |5 Q+ a# X% a
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" u* F0 t5 @9 T& W4 n1 D
3 {* Q3 B K2 ? _2 c
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?6 V0 N6 ]( j$ h2 x8 t
* B" B0 ?" o/ L6 ~ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
; K" T- [# m7 o7 F& X, ~+ l7 ^0 r% V2 z3 u7 ]
苏:哦!6 r0 v3 |# m2 h. k8 `4 A2 m
: B+ l: ]1 y7 E7 {9 h 博:这位是真正的职业外交官!哈……
; q- Y5 @* i: C& H
5 f7 y' P) f. D: V4 r 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?* X- }6 P( n1 a7 W& @- C
3 G5 n$ i7 ^, B8 c$ z2 C% [' o* o! {
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。5 K" w4 H3 K/ M1 K
2 m3 g8 H3 c7 B7 T- }2 D( u
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
$ r( U- B2 Y8 [) y$ D4 G- i, D% i7 |9 W y* K4 t% g
弗:是的,说泰语。* h* P- \+ }) c/ a3 @5 M
# o5 N- J6 Q5 m 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 J7 l7 {' B0 i$ p( G8 [
; r& s3 n$ R' N; [0 J) c6 T) u( l 博:还从来没有吵过架。
8 i, A' _# R* ~+ x d5 }0 ?! P. C4 I' _
张:是,从来没有。* r+ q7 n' ]2 [" ^' z* j% f. I$ W
+ w' p) B O L9 Z0 G: B% l
博:用泰语说,就是“还没有”。! N8 c/ K! S* a% u4 l4 D1 L' \
: g* c3 }) Q/ ?' g" k$ B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。( [. ]3 W) m6 G7 w/ c/ n% c! f
9 Z p# ~" _3 q( D 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 S$ Q3 T/ o/ e4 w( L8 `0 W. E% c: N' H* K
* M. d6 ]* C# i7 Q7 \ 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
" U8 t# X& ]" F! J, C: K% w, s
) S6 z* h0 a" } B 博:从来没有在那个时候见面。7 z8 L5 o ^ `; o: @
d6 F" \3 ]% T! }$ W 张:哈……
; M! p) G# X5 g9 ^) ~# }
% N; b: W0 N/ X 苏:尽量避开,是吗?3 Q& |! s; \, R
: x. Q0 H! O! G B8 l. d1 I$ F% Q5 H 博:避开。避开。) v. m- F; w! o9 [. ?
& K; \4 V1 O+ F8 i Y 苏:那英国呢?2 }7 P# F& f( v% l4 R
: D: S1 L& S5 _% m" w
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。7 i5 @4 }* E- X1 ^
' K& Z5 Z$ e4 v$ @+ N 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。1 s% I& i& Q" O2 l
, J) |" ^' h O3 J
苏:要退休的大使说的就可以不一样?3 _9 e7 s( F) `) T
& a* x, Y# s# X, A( y: E 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
# u% M7 q; t V3 l6 h9 {
+ f1 ~# P, Z' y( U/ S% J 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
4 k l3 k/ K5 X- I* ~8 e- ~; t6 M$ P" E6 W
苏:那作为朋友,会怎么做?
+ f# Y U4 v( k' @2 v" V. d' `. M, |
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。- ?; w, {; M. g2 y" F
( Z. b2 t h7 z2 P* o
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?! C5 T4 o9 W# g( t/ F& w
" P! _- D( G9 w* R1 S( y0 A
弗:是的,会交换意见。" n4 s: [/ J5 {) l2 V
0 L9 ?, e/ {- t, h
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。 |8 a: r7 n/ e- z1 C# F" T
% l4 W w& c) O% o4 U6 C+ J 博:没有困难。
1 _, c: f4 O: M3 |- x! }% J8 l7 W4 n' {/ o) E4 c/ L: ?
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。. v- {% [6 K9 J
5 p& E1 M# o( I' G
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
; G% f( [0 v1 F1 y) Q2 T4 u8 d
4 N- s3 G( m" J1 q+ v6 d/ | 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
; }& l0 O! i: y6 l5 O* T+ Y8 D- E" i4 M1 U1 _
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。: u' C+ C# |$ V% M [; b7 g% R+ ]
7 ~% E" B, A2 ?7 p: [
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- V$ A& l% W1 G. E# a6 M: ~8 F" p( u* V6 ?( t, S0 M, B% w
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。1 r; o* k! ~8 j4 d! c# r
! a. W/ u( i1 [- B9 E6 A 弗:我们必须保持中立。
' E$ U! |' A/ j8 |! u' C$ g
5 s q# {) |7 b+ o( R8 I 苏:始终保持中立?
9 p& b9 F M" D) z! Z* y% \5 p
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 _* J: G% F2 E8 k+ g: y. H& C* T3 o
) }6 ^' J+ H0 W8 J
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" w+ Q/ S) M @8 X( t6 L& l, p+ C2 i
/ X& e4 X$ O* O% M. l) }) \& ~( } 弗:但我们不理解啊。& B+ |$ n6 F0 c2 C1 L3 m$ r
: l% t' y u1 F- D
苏:不理解?2 N2 c6 H8 Q6 U+ A* l4 _$ s( M
8 K# S$ o, T/ a5 x5 g" s 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
) a* \+ D1 @$ j- _6 E4 c
! [- }' n+ M3 p 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
$ P t7 ?' Y- u5 Z9 ?; P
# l4 A' O2 f4 G# b 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
3 H: K, e6 H; q# t3 |8 X8 A4 e- |1 s
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
* U$ ]+ U+ ^8 `! k- O: X5 q! t: A9 W
博:这要取决于“祝贺”的含义了。! ~; p; Q* Z2 Y0 i
4 k( }1 O: G2 k5 L) s Q
苏:中、美是同一天吗?
& S! M& T* Z$ h: x1 W, T6 v) ]7 O; M0 G% B
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
; X ^5 I4 Q' {" X" ]/ m* ?. P
/ U0 p# j) o# o5 a3 {% q" N5 {4 m 张:是。$ P% ]8 }& l0 `/ r6 v& {2 }
: Y* o3 Y4 W0 c9 K# D: Q, v 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- S- d: c, Y; a9 O
, o. \+ r8 h; k; B) _2 {7 } | 苏:张大使介意吗?2 ^% E7 x0 _5 s7 ]. ~/ j7 [6 c# B
% m; Q- R) y" m# s- E8 _2 O 张:不介意。
! e9 h2 A) [1 u! G# ]' ]1 b3 t1 w: Q
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
# ?! d, c/ q/ n" }6 [! e h! a' l" L0 Z4 S9 w7 x" a3 V0 a
博:苏提猜,不要想得太多了。3 I" x: ~: G2 X- s+ U
% i5 V- u9 Z; q/ I+ P" t! E
苏:泰国人这么想。4 R4 k1 H$ h$ p7 `" a4 b0 B
8 K+ j4 E3 U4 I1 w) y6 g' Z- N
博:我们不这么想。& z! I& r6 b0 S- g& \0 A9 E
- f& k! h# {& R6 l
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
& S. ]. R% }8 ^1 U2 `$ U' l8 u: v# p4 Z2 E3 L) n
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变! T# k: l5 b5 d! x- {
0 K! l4 o G& {7 @3 \3 w
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
& A" ?. u6 F, n6 R
/ V+ A: Y' S' v8 c) w: q3 l 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。, a- v0 f6 G5 o; Y E+ n
S2 D1 y# \2 Y" w2 T# p$ E+ N 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( M0 r/ m3 B6 k3 T+ b4 k* e2 {9 R, V: Z, [3 q
弗:是。
1 t$ o9 u0 H& K* k! J0 ?0 ]( J/ v8 V% a3 L/ g- A& t2 a
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
6 L/ i- z, E- T9 n) {0 M6 O9 w/ ?: ~) }
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
, k. O, o* z# k" O* n8 `$ f5 W7 o9 e% A, Q1 P* `
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
5 [4 z, g8 H" D* O& T
9 X P% ^ R9 D 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。 r6 M* {9 C+ T# W: |" U
# s- g( t5 F9 D4 `/ n
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
/ o2 |$ l- k6 e0 K6 H* A8 u* k# N0 w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。5 c0 ~) Q1 b+ Y0 x
& C2 _3 P; \, P7 W& E; n 苏:大使感到糊涂吗?% j# ^8 f7 Q9 D1 ^, a/ M2 L1 G
' | R9 p2 G1 A, N& G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ G; u" X% x$ Y4 W0 ^* u1 U3 ?. ]& h0 C9 n" L7 i7 \
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
2 l! K0 z0 a i
. f2 @. k( R* M. y 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。9 ]* P) f5 R! n+ ~
4 D5 N/ N+ r5 R* q- G 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
2 ~! }5 f3 W# D+ r( O* c. Q( W, H
弗:哈……6 f/ ]) L' O0 ]9 Y
+ i8 J. A9 z) A+ b+ s 苏:每次来都碰到了“革命”?& d4 Z/ S7 i8 D ?' A9 r( i
9 a5 v' w8 u" g' s1 w- m
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。! U" \0 s, X1 U2 D
7 ?- ~4 D" R+ b7 m- G& i 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?/ G0 l" D. {# E4 f
w! D' j. a- U9 y0 A* s 弗:那天我在英国。
7 ]/ {6 A4 L$ u# e9 |0 H, I" h
# n3 N1 ], l! ^- F4 o, D" v 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
. ]' D$ n- P+ T
; |. F, p1 o. d1 O% h9 s 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?' O k9 ^. p% h v* ]" m
4 z8 G( N) K8 ~1 Z' S0 S( u3 I
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
5 q2 O5 R* j1 u; w0 v# T Z
: p$ W \9 a% o W4 P. j# t9 D 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# D- c# F% t$ i- R$ ^
, k# S# s# U5 _7 g
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
7 i5 H7 ~) r. n1 w8 R9 O* h: A- o
博:那你说说,有什么情报?
" ~1 o' y7 \( B; ~& N" r: j
8 ^3 T% z3 C+ V1 X2 u 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
& R X- U+ U* v
7 ? q* J5 V6 ^4 a" j% O 博:不对。- A8 n1 L3 i7 N% \$ ]
' {0 [3 p {/ o& O
苏:CIA,可能有什么情报……
- }7 [3 n# y- b! Z6 B8 I* R' {& ^5 x
博:谢谢如此的表扬。谢谢。: R: |" n6 R% i, o, V
4 j o T! G+ c1 D
苏:不是事实吗?$ B5 \1 Z( e, f9 |) K+ K3 i- U/ r* R
* y' |3 I+ z' v- H A5 ?4 d. o
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, v7 K) `3 ]) u9 ?7 X: |" {7 c0 S) Y$ Y( c( H
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 n3 Q; T+ Y4 D, x7 N, x6 }* H' X( H" B
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( [6 w1 t% A4 G- S& h( ^6 F, C% p
8 a# F- Y: q# [- F' @4 z5 ~ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
- k# q0 _. U, T+ X
' M4 {: d& T3 y" F( k7 n 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。; l" B: W* i- v& Q& Q1 Q
1 h- I" I( ]$ S% X5 Q z
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ G2 @) s& L, `: t7 u! l
/ J$ }2 \5 O, p2 ]4 r9 ? 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; t# V X+ b/ _9 F
4 K" Q2 [( z% H% e" S' [8 p 苏:为什么?损失什么吗?
* z# i% ^" v* U! U$ p7 Y) R2 D2 w- U1 t& R' P' o6 f
博:是。哈……
& ~) ^6 h6 d/ `* Z/ g
4 z7 a5 O. \8 C! A" I0 k0 I5 Y 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
6 |" ~) A1 u5 Q( L. b% ~' D& {2 O5 N! t
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|