杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35569|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

  C5 `) K( M' l" u5 b" E9 i2 B! J, n8 b' `
It being in the springtime and the small birds they were singing   t, H, U: ~3 L8 a
那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱 ( B- v4 @5 N1 s, O. V, I
Down by yon shady harbour I carelessly did stray
5 ?- ^! O5 J; ]3 j) ]! C  [沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 ' U9 i2 a( ^: r/ s
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
4 Y% i1 ~3 `2 V. m6 Z画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
: W! D6 n) v" c: UTo view fond lovers talking, a while I did delay 6 Y2 V/ z1 Y2 f8 F1 R. [$ i7 G
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
! t  M" q9 c3 n$ x7 FShe said, my dear don′t leave me all for another season ' P5 |+ M3 ^! ?& b
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 $ e. E' I+ b/ J- ]8 W9 P
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you : m& a! n  c8 N: ]- z* ~$ {
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
, ], q) f# `9 }" @* z8 _I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
- {4 q8 O% `& }6 d3 O2 O 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
! f: h+ v6 p2 M0 j* X) Z- MAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu
% ^: \: f/ B0 [7 c4 s# R9 |我对神发誓,我永远都不会说再见
) s" f! O) o0 e/ aHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
/ O! e/ w- l" _- p  T他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 * v$ F9 p* R! j" w
You know I love you dearly the more I′m going away & v. t! s2 \9 y$ \$ N$ o
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
1 T! D. N& A1 u3 }( uI′m going to a foreign nation to purchase a plantation 5 B1 g( O" `9 k; o4 a8 u
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
5 k  D* i  X0 y' k2 L# TTo comfort us hereafter all in Amerika y : }2 a+ K( l7 Z3 J2 R
来抚平灾难给我们带来的所有创伤 8 x: m- V) G, J/ e  s+ I7 O$ C
Then after a short while a fortune does be pleasing
& ?* @: q; I( n2 N6 m& C9 u, F不久以后当一切都已经平息
% P3 c" P2 s8 F& \T′will cause them for smile at our late going away
: C' `) P" b4 I. C: b: F我将让所有人都因我们这次离别而幸福
/ G9 s% ^9 K/ y% a* C* q. R* AWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory& s4 F) P4 G1 ~! f) l, [; ^' F
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
/ ]1 I% Y/ h, n4 H" n* eWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y 2 E3 l3 D0 ^1 v) r' @: q' h) X
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴 . i8 l$ \5 L3 K: x- y
If you were in your bed lying and thinking on dying
  E) m5 v$ h+ g; e如果你躺在床上正思考着死亡
2 I1 o; X6 r  L$ q9 `# ZThe sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
: C, i5 r7 h) q2 F, L 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁
$ r% G$ H& b( j; z7 {0 W- }3 i0 B2 VOr if were down one hour, down in yon shady bower
- J( L! \& ?. f. I或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
3 T# j0 F, ]- T: x% aPleasure would surround you, you′d think on death no more, N  ?4 Y! O" ~1 P) g# X
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
9 S) t2 |3 ?. o9 u8 v  L( eThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 3 E, \& S/ v/ n- p3 m, W! c/ \1 y
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 3 ^8 w$ w) I: r' V
I never thought my childhood days I ′d part you any more
& ~( ]' r( F, `$ g我以为从我孩童时期起就不会再和你分开 , w7 g1 x- r; `; P
Now we′re sailing on the ocean for honour and promotion
# {% J9 S- s' P- S& A9 n而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 9 A/ U. o6 E) i1 m0 U
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore
. Z+ k, Z2 N: L+ @沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
1 r3 z) }. ]3 y5 k: e
( B0 i" O/ k% ?. E3 ~3 Y7 DCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。
9 x/ Y& G* y$ ^8 `8 a
5 F4 s% @3 E8 ^7 b& }" I3 E) ?" J
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
. {: z7 e! y3 O# X. p# u; ~她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 7 t( t% e/ f+ p5 `6 m0 M

: X0 ^1 }9 R3 D  |+ XCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
& u1 N0 ?; A; \+ B( @  w3 n7 P+ ^4 x( h
14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
& A; @( P5 l& Y) z4 `* t2 K
% R& }1 g* |! b: _《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。 3 ^  W0 |: q* B$ t. v# c
2 w/ A. w3 E* i+ ~) A# Q3 F4 F& R8 z
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
% {0 B/ k* M# R9 z
+ _: A/ }* ]9 Z2 Z. `7 P, _自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-23 12:56 , Processed in 0.049736 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表