杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31614|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
- g! c' j' j. w% r4 J! Z
; D  Q% Z+ [3 a% K% e* X" R4 I% J' |! {9 U! \2 \$ w4 u& Y
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
6 _% d& {) g2 V- O2 J5 Z2 J
* g( ^. v0 |$ Oใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
4 E* f8 _* h7 n) [" {& R2 @glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 6 V  ?; R6 H/ g7 m
We're this close together, just this bit close together,
. g! F1 X1 V4 H! A
0 @# |- N/ f, C' }& `1 }% yแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
+ {4 p: n8 [6 ~7 `  o  Bdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
5 a( R$ V7 @9 Q7 H, LBut I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
/ g* k0 ~3 t! E& _0 u
, j* [$ A& w6 F! i: g* R0 E2 Y9 qเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
: R% h% Z  m$ s7 Z% `" S% b" iêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
1 a; n, a3 P' ?$ `+ tHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. , v+ ?- e# A8 A1 T& |( g5 l
1 E) _* g' |' X/ l
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 3 q9 Q7 [% T. q# c& I' y+ C* J
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 5 }$ P) s! C- v2 ^# @
Don't know why, and I never understand that.
9 ^# Z7 f- `0 C! Z4 F4 l) H
0 z2 |# p1 M  i  ~! Q; d4 p0 C! n- h, U7 f, y, s
6 I3 J1 E& J* V+ T' x
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 6 i, V! M0 v; v6 h% o9 R$ {
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai , @- n( k+ M0 }+ O# ]' E, z" b! P
Just only a inch, but it seems so far.6 C, m7 G5 N6 E

4 ~+ E! j0 U: @+ U; A/ z% s0 z! ?อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร # G) ?' g0 E1 Q( U
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
. c, g2 Y0 \* ^7 `" z2 X9 aHere besides you, I still feel that I'm without anyone.! B1 c, o8 N2 A. ^$ a- k3 a+ ?

  l* q0 z0 o* ~6 ~- M- sเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย * O7 J/ H+ K( h& y( _6 `
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai , T* P$ O1 t) U. [1 |
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
" l3 r9 o5 \1 t( B7 K( H2 K
- T, t; c4 X, S  w, g) Z4 fอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 1 D6 K$ X& C7 @( k# l
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter   z" S" V- k' T! `
However close to you, it's like without you.' O1 P) ^+ d* q% r$ ]
8 }6 h6 m& Q+ k, _, h: e: [. e

- m1 T) j& n% q2 Z7 p; G0 ?7 [8 w+ K$ Z5 |; \5 e$ N
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
7 Y$ B! [5 Y" h6 j  y) S6 F4 myàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. E/ k! L( g  [- h) H  {' ODon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
# f. o3 E" B7 i, u7 ]2 q% f; u8 H9 \. {# V. p! `9 G' j
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ * M0 X) S4 L$ ?1 g" t: S+ J
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
% ^  O* k  o1 f- ^# {The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches./ \+ i8 g. i" B, _& k
' f# c! Q2 T, v
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
0 K! G: m. B  u+ Y2 Z! q$ {dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 M" H" \* v' X& G. V; F$ e
You wanted to revenge, and to torture me till death,
; O5 T- I3 F7 n  F
  t$ |! x7 p0 V: [ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 i. W. ~7 @; n/ L+ ]chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
0 V5 d  U! I( a, VI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
; D* ?' g$ o" }" x6 j* Q% X7 _, G( n( g. Z2 M9 U9 v- V
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 4 O3 Z3 O8 L0 _, Z
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por ! P; Y: c! y4 ~5 ~8 [: ?2 k6 z! t
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.. J" N8 C5 n& d( ~

" d2 t6 d6 `. U" m+ D1 L" b0 e! }4 i7 z. T
/ I# e9 _# p' i! ?( f6 ~- |8 N
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
( |: m4 [  L" V" S# s# Uà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née & E6 ~. S% E. I: l
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.2 r. s  t1 I% m+ t/ }/ a

5 s( _1 r$ ^. k) Eหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ! r$ L2 t; b7 P( O
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee - J7 I! t; \# H* U. w$ w- e8 o( Z+ \
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
5 }4 z( Y' }$ l
4 g% Q  E: Z+ t; hแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
" g* G# K( n) ~5 n5 rkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ( a& h8 d5 |8 V3 }1 y5 _
I only ask to have you to be like the same person as before.
7 y- e- f, r) F- j
5 H* g; u/ Z% a3 E- s) @9 E0 k; H1 }" \" D4 }1 r4 G$ D! P7 |

% p1 n. d% \/ U& `0 V1 a" |อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา " h, |6 O& S! C2 v; b) _+ i
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   U6 p' F% m) m  ?
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ ?8 w. s) Z, c; X; y  u, X: P3 M3 E# ~1 _2 ~8 ^# U$ Y. |" J
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
# Z+ p$ @: P0 |) X' Z' pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
6 ^1 O# _) G2 d# v+ L4 GThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
0 _( r. J) P( j! }  S4 Z: Q( H6 M' G) j) H3 y+ I& C( j
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
! h4 z) K  V) j9 Xdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 9 \6 t, F+ U" u4 C1 B  r2 e2 B6 p' M# O
You wanted to revenge, and to torture me till death,
+ @: ^$ h1 G) ], ^% r) x
3 C* n& k% b% C/ N6 ?ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
7 }* N4 K# B1 |8 X6 Q; E( n$ e7 uchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por , C  N4 X. f8 T* }3 Y2 b0 T
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
0 q# p9 ~3 M* l& o4 |8 b# s! O0 L" _) _" E4 d, D! A
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 0 N' T3 F0 k* d1 d2 e/ e
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - p6 U! @3 H  ~1 r
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,6 I8 s1 g$ s$ x/ v

* P5 \4 @6 U9 |7 U% W6 t2 x7 W% ?. Aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
% q/ j  I: H! F3 qter mâi rák kam dieow gôr por …
; D9 M3 L+ K# XThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-10 20:24 , Processed in 0.068620 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表