杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31645|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
( e, V  l. `* e3 Z4 V' u( _6 N, ?. Y- [  J9 i  ^
# {5 w4 M2 l8 a8 r
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。) Z% A) a/ b/ U) I
8 Z/ k1 V7 A& M! [9 F
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ) M2 G8 t7 V& Z1 H1 A$ q: K
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow ( @. q% h: @& a& Z
We're this close together, just this bit close together,
& i2 W2 R4 }( v% U8 \& d6 Q9 o" l' U! `
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ( o1 ?2 Q1 e( |( P
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai % K7 E1 }1 x# x
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
* }6 Y  `% W2 {, K
1 p  X7 c& A9 d8 Y! Z& s" |เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ! z- K, i8 z( s: r
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
3 U" c( I& I$ W! O& f# dHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
* |% [4 {0 ]: A1 N' {3 _; G# _! q# [! e2 s) `( Y) Y% l8 F
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
8 X: g9 R. B1 |0 Vmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 o$ Z6 [+ P$ K) E
Don't know why, and I never understand that.0 y+ ~: L, R4 `5 M* |
4 l1 c6 y, P$ `# ]: f) n1 S% z
* H$ l) V% A' ^  b

" h9 ~$ F2 R5 d( V0 _คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
2 z' p, X. {! x+ v5 ^5 @kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai
; N% [% l5 a: dJust only a inch, but it seems so far.
! A% Q% I4 w7 p' l0 N. d1 x" l$ s/ o5 f, y& t
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
: ^* k" Q5 U) z" ?yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
. `2 e; u3 r) `8 Q& Z- mHere besides you, I still feel that I'm without anyone.. s$ W: N) c4 ~

8 \! g- `3 i/ a, |( j9 Jเงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย , n  s5 S9 T/ r8 n4 `! B
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai : @. \0 [- K% |: G
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.+ y; S$ U% i9 {# C# `

: t! k0 b; J" e2 W* aอยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* |4 I. N7 f0 o5 m5 Gyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter   q: r6 Z) [# W- T: l9 b* M
However close to you, it's like without you.. H% _; J& o5 o4 s) c* n. V$ M

" w, C3 U; F! `! Q, s1 F' A1 O& _5 l0 ?

6 I' A3 S$ r0 X$ tอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา % u% [$ N9 s3 ?* ^5 ?
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. r! e( O6 y# o$ E& N! b% \Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.1 R5 d0 c( [; D" c

( i, E. h, \# f+ y0 Jยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 q0 p3 x9 R% U
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai 7 Q. h! e$ K. ~  ?) ]) T1 A: {; R
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.0 d0 D! ?; M: i0 T
0 @3 z' z, B; k, {
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย : \  }6 J8 c2 y3 X" l
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 7 h! M0 E) d7 q1 u
You wanted to revenge, and to torture me till death,
2 L1 L, [4 _. e/ d# [$ ?' P! i  V
% b1 R/ W, P; k8 ~# b6 Iฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 4 v: _5 W) |% U
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
+ p& D! n; U5 @! Y% d9 o/ yI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.1 ^% @6 _( Z4 j2 p
5 X5 H* X- V) f7 I9 @4 o
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 7 m8 P$ r% X( x/ f8 ?) C' b
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
/ s% O# q9 y' \( M/ v( PTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.- w, @; t* X' y+ t) z
5 {, V" p$ x; d
. c" H# x) R+ Z; Q5 P6 _+ U1 e. v
4 N$ i  J8 ?. Z4 u4 ?+ v8 n
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
; Y) h+ S7 L/ b- {( q9 Dà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née - I2 a/ w. `0 z$ F
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.: b- X1 a$ r! W- {; [2 ?/ ~% |: v% w& b
% K, z% K& m9 D- m; S: J
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
- }' z; _* j1 ghàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
- h% e$ q! i% b5 D5 ?: }6 AIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
4 R) w( m$ I9 D. o$ J
, L, u, U0 s9 I+ pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม 3 |- Y. n7 w# p% j" R0 d2 ~
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm ; A6 V# ~, [$ b; d
I only ask to have you to be like the same person as before.
' _2 i+ r: v- ]0 @7 ]" ]2 Y! G9 l
. U. I, V3 Q9 l- J0 I5 ~
$ C6 [& m0 {4 \% T) M* a0 h' a! e7 M, ~: L
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
% v6 @7 H1 [3 R: P) K% ?, M$ Byàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 1 ~8 k+ B1 c8 E  S6 F7 L8 c! Q9 u
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.. U( A* C7 q" R2 |' p
. f5 _5 F# A  t+ j7 F" z9 g
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
) _% \6 }5 z+ P0 F9 K5 p1 H3 ~yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ) Z: q, t2 \! c, E  M; h. U9 Y6 ^
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.' ^( x9 M- K. f4 g- e' L0 O

% W; g4 m3 \: H* p. zต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
6 k7 A) T( M7 `& p; jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
5 B, i- I+ s  C, y7 a$ ?You wanted to revenge, and to torture me till death,
7 x  C2 g: ~% k: G4 o$ U: Y3 I- y1 ^  Q
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 6 m9 }0 H$ ]. h5 N9 k& V0 X
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por % v: O9 }3 t: J, _( w, C) a  o
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.0 f! }5 I  `, Z0 p/ R& K- ]

" M; R  h# a) @% Y' bบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
9 L. C/ l! q7 y2 ]1 L" Pbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán ) y- g0 m( \, v: \  s
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,  {! |* ?/ T5 {. d7 P# a9 M

( n% E7 h' a, L' Q- Bเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … ; ~/ w7 L1 G" L) @
ter mâi rák kam dieow gôr por …
: {( t* R: s. AThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-12 00:27 , Processed in 0.045163 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表