|
|
8 N3 ^- X/ P' _+ u
★I get paid to think about things I wouldn’t think about : z" Z9 q/ K3 }" @2 X2 @
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + w' ?5 m) m- i' j! l' e" ]
And I say things I don’t believe I say out loud
( n# }0 c) m# D0 A: P我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
, F, V1 A' ~ E( Y* b/ F2 \I get a wage from Monday morning till Friday night ( A8 N4 g) J1 E2 {
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
* y9 r4 ^# q: PAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 0 I5 y4 Q) G' H* z* \
一周工作35小时 我得生活下去啊 ; E* q3 J7 U/ ^- N
$ J0 V, b9 u1 ]★Then I’ll keep on dreaming # d3 T, D. l' X2 x
我一直做着梦幻想着
6 Y, ~ F6 L, [2 x% DTill they say time to go, your day is done
+ O6 z4 t3 V: x( o7 m直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 i- _- c9 J5 _. B$ F3 p, W1 Qsee you back when Monday morning comes.
Z% J! P- Y7 \! |" ~" M周一早上见哦 " |% g ^( O' v* \ j5 c6 o* s
9 @' V# o( @' r! \★Two days out of seven 2 E% s# R. U& x
周末假日[周末那两天]
* s& t$ O4 h7 g+ I5 k, Ithat’s when I’m in Heaven 4 e7 `; Z1 ~# t7 O* V- U+ V
我仿如置身于天堂 & Z7 A$ \! X5 `3 C9 @+ ~6 e: b
that’s when I come alive
. j& X8 O8 s+ q& f7 b我充满了活力 - f! K: a# r5 L7 ?( k" p: ]
Two days out of seven 6 W6 q( J! m+ _. G0 ~ v, q% N
周末假日
; t0 ]; l4 i$ M4 l% D3 y9 Slet me be forgiven
; X; V% |# A B p1 E宽恕/放任我吧 8 o7 ^2 J2 r& K% G- f$ O
I just want a little peace of mind
* s, f% @9 B) C我渴望内心的宁静 ( ^4 l% y3 J& h
and it’ll be all right. 2 C+ }( q8 z" B5 @
一切会好起来的
' Y( ^" }) t7 Y; s) h, N! [1 r
# R3 M% A7 |% \; x( Z- s: p2 d★I wake up and tell myself I’m never going back. ) h3 v0 f' E+ ?# R0 I
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 2 A d* n' }1 i s( R ]0 K6 p
But here I am, I’m on the same old train on the same old track. 2 A" ^1 \: @8 l; d& L$ D
但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
5 F. t( s: f, q7 ?; U" g2 s4 s: a! fPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites ( j/ d* N, |0 f
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿 - G% r5 J4 \/ }- j/ j
But I wonder if they feel the same when they get home tonight.
' w- g& o/ h( m2 T但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 * b$ Z( K3 Z& [) x3 l
& {$ Y( D9 u/ }, Y5 ?7 v9 L2 f★And we’ll keep on dreaming
' c9 s7 h9 M9 F7 j" R我们做着梦幻想着
7 T0 `- t5 i% `" [Till they say time to go, your day is done
1 j+ X; E0 z9 t* R" H0 [5 V* f" v直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
0 ?! y+ e, g# J1 W9 Y1 uSee you back when Monday morning comes. ! w* d+ B) I1 L3 x4 T' c2 g
周一早上见哦
r* `' G8 d, H) z
[! I5 S9 } G6 y★Two days out of seven 6 a5 b' [) v0 s7 y4 ~+ e: M
周末假日
; { C4 i# H, w# h* qthat’s when I’m in Heaven ( Q: p- M- V6 N8 T: B9 V; L! ^; H
我仿如置身于天堂
) u; ?. S3 ~0 cthat’s when I come alive
/ x' [& y( B" ^5 K! E我充满了活力 8 H& {# i) Y0 ?
Two days out of seven 6 [0 A3 E! k7 d7 I3 d: M4 K0 q
周末假日 % t& G" L! v6 \) w# |- g; h! e
let me be forgiven V4 U) r- t. l% j
宽恕/放任我吧 " U3 d5 _% d( }' |
I just want a little peace of mind 5 |! Q2 j4 _1 z. p# k. S' k w
我渴望内心的宁静 " s7 Q- K0 n8 @+ _; {7 L, j, X5 g
and it’ll be all right.
4 E) R' E. J2 m) g6 D3 V一切会好起来的 ) Q& N# V6 r0 l6 o$ a V: x
2 E, [2 P0 v4 H. U* a1 _' m1 k★Then I’ll keep on dreaming . X* D$ K# m" S! C/ [* k6 L8 b' e5 t
我一直做着梦幻想着 4 Z& Y$ y+ w4 G4 A% F9 D8 ^5 x0 `
Till they say time to go, your day is done
, N) C3 Z5 F3 M. u6 b7 m, ?# e5 y直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 3 Z1 b6 g# l& z* |1 Y, D
see you back when Monday morning comes. 2 [+ e0 K) L0 a; c
周一早上见哦 - x% z# ]! K8 j* j1 x6 \6 U
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
1 R; x! B; h& h% _( }. T# X
% I- S+ D! s3 f9 ~% ]3 x* s★Two days out of seven
/ }5 l. h/ l$ w* W$ u! S1 F7 x! I) g周末假日 3 m0 |5 G6 X1 W& T
that’s when I’m in Heaven
/ H# V4 P: \0 i我仿如置身于天堂 / y4 G8 N& l! U9 @
that’s when I come alive
5 p! C- _4 a" f, ^我充满了活力 9 G7 v/ q6 g5 E! O4 I
Two days out of seven
" N s1 |: ?# ^% p% [周末假日
! Q9 r. g5 X/ Q- rlet me be forgiven ) l# q+ Y. p3 { _
宽恕/放任我吧 / f) @, I7 b) P% a0 G
I just want a little peace of mind 7 w" m+ F' V, P" p7 K, c
我渴望内心的宁静
) Y8 B w6 R: Zand it’ll be all right. : ?! u7 w6 `7 k
一切会好起来的 9 e$ ]2 Z# |. r9 u3 Q% n/ ~
It’ll be all right 8 s4 Q) w# E5 t9 s9 q7 w9 j
一切会好起来的 $ n/ Y+ x) W* |' M9 C4 V
% ?4 B/ }* s+ n8 S& n6 ~3 {
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!2 p2 n1 d+ x' t+ f# P8 i/ Z
自己译的不怎么优美哦 |
|