|
( [* Z! v* d4 e; q/ s$ ^
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
% L6 r$ N* R" f5 W5 G6 t u+ d
# f5 K7 T! t7 ~! F6 x
3 C$ ~- y3 l' o. h! S" ^①Hot and sour soup with shrimp
4 r7 `' d3 [# u; Q& q
0 X( w. p7 n. F冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)2 [! F2 H+ I! v# G8 R1 V
4 _- O \; d& @ต้มยำกุ้ง5 v( b" C5 \9 F( i
2 S' o) P; Z* CTom yam kung
8 k) e# S* y7 n3 e; b: T
. t* e4 w2 V" u' i& s ②7 E2 P) u/ D/ k/ f
Green curry with chicken RDy' z7 D/ W* f4 n" v7 c
綠咖哩雞
2 p; g3 i7 i: J+ |+ y. [3 G8 q
0 ]; G! ~9 @( S) H4 h# [1 L
- d! ^9 |5 E6 h+ Q4 h/ Bแกงเขียวหวานไก่- v, Q; p' |" c- n& Z5 e7 i
4 a' |. g8 w; D' H8 Y! X
Kaeng khiaowankai
: }" ^1 e2 n- r; `' W6 k0 O& y* _5 \
- P7 j& L6 P8 W
( C. d6 s# F6 t4 s6 \: N) u+ Z7 P1 ^$ b( ?9 z
③Fried Noodles
+ M3 I3 H" f5 }, X3 `* U8 w( L8 n . K9 H2 m6 K. Z. |( k, v
泰式炒粿條( ~ d4 m$ s4 V- X) S8 }
+ h7 W+ T; O1 }7 \9 {( t) H
ผัดไทย 0 s2 r& H8 w% G' j- A* E9 ^
Phat Thai
% h/ k2 m' K a# ]1 K0 D K2 a( @1 z" w9 R# x
{+ W4 A( v' o/ [
$ C- C5 A5 h! G w& U7 ~" O" J. G- }7 Z s, \+ K
8 T4 A% y7 [. I! v9 J& `④ O* H* ^; V* J6 S% h; M( e
) Y" i g3 H$ a: d
Pork fried in basil
% F I3 M, C9 u( a( t" N' Q
- r, O4 B! C3 Z/ R- v% [2 ^! V( f) b嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉 3 F- _9 b( Y8 [- N& S+ |: \
ผัดกะเพราหมู、ไก่
- X* [) Z: b0 t+ n. L; E. h0 e' j: X: Y2 P# U! @1 h
( v1 \/ n$ }) H/ B) [
Phat Kaphrao Mu or Kai* ]% }4 l# w9 d# U7 W2 x* c. h
) V- v4 L; V1 q* Y, _/ Q* g3 d8 Z& K5 k$ o& d8 W3 A
; U# {8 } D- e: n Y⑤Red curry with roast duck U% N. v) d9 n# c$ S, i
紅咖哩燒鴨9 H! G, [4 K- c Y
/ |9 ]) w- i) n" {
Kaeng Phet Pet Yang ; X6 J6 c Y0 K; x1 l+ I
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
" _4 G; E* x0 g: S8 Q/ D3 f* ]( Y) {) I L! w, C3 L5 e/ k
+ i" b/ B9 h# W4 r4 p9 p5 f3 B3 @; ^& f) U; w/ I
4 {+ X- _; W4 n+ D2 _⑥Coconut soup with chicken g5 a1 _5 |: ^2 W
9 b; b! l- `" u/ s椰汁雞湯( t1 K9 l$ `! m( G, u3 L- \0 N
( h! L* v2 P+ f5 N$ iต้มข่าไก่ 5 f9 C8 X8 Q o1 W) r+ @' w% L; A
Tom Kha Kai
# K% ?9 b) |6 M# S1 l5 w- k3 D
7 V! s+ U2 e( E% h* n* A5 F3 C" w# Q! Y9 R7 S4 E
5 d3 I4 z- j. S# e
- b2 C% H4 v0 Y% c2 v0 ], j% y1 B
9 R) ^ j4 \- H⑦Thai style salad with beef
5 x* S% N& i' D9 `) H5 D 7 ^0 [$ ~( l1 R- b- ?0 @8 B5 f" w
酸醃牛肉; L+ ^+ T3 [: P) e# A
) [) R1 R9 Y+ B
ยำเหนือ# R7 z% k# S8 Z5 `4 D
$ p @- T5 B$ V" Q3 u
yam nua
" X5 ~& E6 V. G: E: u. c5 }$ L+ k, Z5 M + u; I& A% Y3 c! o( Z
⑧Satay pork + |' I/ B% Y" t# H' E6 n( y
5 }, p8 v$ z8 R) Z+ A
沙爹豬
4 [8 X& e6 m S
: f5 U* o# u! kมูสะเต๊ะ. H- i; Y2 R0 {
0 c: y9 Q9 O6 {. @+ q" M& LMu Sate7 Q( n, w/ C% K0 o. `7 @: m
# J% F4 j) t( H: M, Q
5 n0 G$ X4 j# n2 i# l" V7 Q
# a, h1 v1 k; A$ Z8 ~⑨Fried chicken with cashew 2 X' _3 x) G4 @- \3 c
* _( f0 k9 z. g1 d+ ?
腰豆炒雞& Z5 U; F6 ?2 `$ E
4 D" h3 f2 |" H3 @4 A0 p1 A
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์3 a/ p- C: N$ N$ J/ X
6 W8 |% ^2 ?. {1 A# Q+ m, q
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan4 s. p( x6 `4 p H- G3 z# u
3 ^" z# h, n3 V" i0 _ w& j2 C% a⑩Panang curry
9 S: ^+ A; {' p3 f' } e * f) K/ V, ]3 Y8 J7 W, G: ~
帕能咖哩
. X5 D* l2 M7 N4 g9 O' P9 m0 V/ `! ?1 U2 |- o* ]! X4 t5 h! |: u1 t$ o, G- M
พะแนงเนื้อ
" T9 U5 N! j$ M% W8 J
9 I: z% [2 u2 I6 x9 VPanaeng$ f8 }- s; A; J! v
|